[閒聊] Sanders Weekly News 0204
【以下所有內容請勿轉錄】
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
原文內容:(Original)
http://tinyurl.com/2u9ttd
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
翻譯內容:(Translation)
2007年2月4日
對戰 台銀
勝 100-86
看來今天的勝利表示緯來又重回軌道了。我們的比賽是今天第一場球,所以射手群都提早
到體育館(練習),以確保在比賽中也能投出水準。顯然提前到場熱身很有效,因為他們投
進了很多三分球─尤其跟我們昨晚在三分線上投35中5比較之下。
由於他們(隊友)恢復以往的攻擊水準,也因為台銀無法成功包夾我,所以讓我有時能輕易
得分。最後我得了27分、21籃板以及6助攻。
明天是我們例行的休假日,因為獲得了一月MVP獎項,所以我有機會去參加記者招待會。
在那之後,我馬上要去參加愛迪達的宣傳廣告活動─他們希望我做些灌籃表演之類的,
我也不太清楚。
然後星期二那天,球隊在早上六點開始練習。基本上,我想說的是我這週將沒有休息時間
,我得先準備些好理由,免得下週打不好(開玩笑的吧XD 這麼拼的人)。
因為你永遠不會知道(會發生什麼)…
不管怎樣,希望美國的朋友開心享受超級盃決賽!我會替Bears和Colts兩隊加油,因為我
一點都不想要誰輸球。大家再見囉。
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
有些句子可能翻譯得不是很好,僅能用所理解的意思來做潤飾敘述。
如果有更好的建議,請多多指教。有機會能討論些籃球英文用法也不錯。XD
(後來有些地方非常口語化,因為這樣比較自然,哈哈,多見諒啊。)
--
What is Luv?!
Luv is playin' every game
as if it's ur last...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.117.48.251
※ 編輯: bball 來自: 59.117.48.251 (02/05 20:43)
推
02/05 21:14, , 1F
02/05 21:14, 1F
推
02/06 03:25, , 2F
02/06 03:25, 2F
推
02/08 19:16, , 3F
02/08 19:16, 3F