[自家]分享學習英文經驗+打廣告

看板Tainan作者 (All in AAPL)時間1年前 (2022/06/15 14:46), 1年前編輯推噓15(1614)
留言21則, 18人參與, 1年前最新討論串1/1
大家好 來這裡跟大家分享學習英文的經驗(應該會很寶貴) 其實學英文最有效的方式就是直接到國外唸書,這是最有效的學習方式, 但是通常出去要一筆錢,門檻很高。 很多人應該都有發現,為什麼大部分的人,可能從國小就開始學英文,學到大學,看一堆 原文書,還是沒法用英文和別人溝通。 我分為以下幾點: 1 教科書的內容大多屬於單方向,沒有互動 2 教科書的內容太過學術、正式,很少看到很口語的用法 3 太強調背單字、片語,甚至連老師也常用錯情境 --------------------- 我把學習英文分成幾個不錯的方法 1.看影集、看動畫、看遊戲劇情 2.看小說 3.聽podcast 看影集絕對是不錯的方式,增強聽力和口說主要手段 個人比較推薦從遊戲劇情學英文,而且效果真的很棒,原因如下: 1. 配音比較清晰 (影集通常因為環境的關係,會稍微差一點) 2. 對話比較完整,通常不會一堆人一起講話 (影集很多人搶著講話的情況會比較多) 3. 遊戲的日常對話比較多( 電影通常只有2小時,日常對話就比較少,除非是那種很日常 的影集,像是六人行...,但個人看六人行看沒幾集就不看了) 我在學習過程會做筆記,一面做一面去理解,會去解析角色所講的”哪些地方會連音”或 是”那些音常被省略”。從模仿當中就會慢慢發現一些訣竅。 打個比方: 1. t很多情況會不發音,(international -> in'ernational) , (mountain -> moun'ain ) 2. (could have -> could've -> coulda) , (could have not -> could've not -> couldna) 3. What are you doing? -> Wha'r you doing? 4. 很多比較年長的角色會把v省略(年輕比較不會), 例如 never -> ne'er ex: I ne'er thought you'd do da . . . ---------------- 當你從影集、遊戲劇情、動畫... 精熟對話後(美國人說話的邏輯),我才會推薦去看小說 小說因為是純文字,在沒有任何影像的幫助下,會用大量形容詞或是動詞來描述時空背景 、人物表情...,此時如果沒有掌握片語和單字”使用情境”,很容易一直查字典,就算 查了也不懂意思或是誤解的情況。 小說推薦去看 The hunger games三部曲,看完如果有興趣在挑幾本丹布朗的小說去嘗試 。 當你精通小說的內容,會發現你很容易去用英文形容一件事。(這是要專精的階段) ---------- 最後是podcast,podcast主要是因為很多沒有逐字稿,在學習上會有上限,打個比方, 今天你聽到一句 I couldna said it better. 初學者可能聽到就霧煞煞,甚至會有誤解 , 一聽到not said …better可能就認為這句是說”我覺得你說的不好”,但其意思剛好相 反,而在你猜意思的時候,speaker已經說到下一段了。就算你聽懂意思,也不代表你能 如法泡製把他講的話”再講一遍”,大部分的人是沒辦法把聽不懂的字和連音重複說出來 ----------- 講這麼多,個人推薦還是從遊戲劇情開始學。大家大可以自己在youtube上搜尋想要看的 遊戲劇情,裡面就有很多學習資源,而且都是native speaker配音。 當然個人認為還是要做筆記去複習才有用,不然看過隔幾天又忘了。所以我有去做全遊戲 劇情逐字稿+單字片語筆記。逐字稿+單字片語筆記主要是提升學習的效率,但如果你本身 就可以靠youtube上的資源學習,就沒必要購買此筆記。本人也不是靠這個維生,所以能 賣多少算多少XD 目前只有做幾個遊戲逐字稿筆記:"Octopath Traveler 岐路旅人" "Lost Judgment 審判之逝" "Tales of Arise破曉傳奇",因為也有其他的事要做,故有空才做這個XD 我把Octopath Traveler其中兩小章解供各位免費下載,這是google drive連結(縮網過) https://reurl.cc/DyEM65 如果真的有幫助,再到我蝦皮店面去買。 https://reurl.cc/n1AbZ6 另外每10推,私密我贈Octopath Traveler全筆記,到爆為止 感謝各位! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.139.24.148 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Tainan/M.1655275582.A.298.html ※ 編輯: phoenixlife (223.139.24.148 臺灣), 06/15/2022 14:53:12 ※ 編輯: phoenixlife (223.139.24.148 臺灣), 06/15/2022 15:03:29

06/15 15:15, 1年前 , 1F
首推
06/15 15:15, 1F
※ 編輯: phoenixlife (223.139.24.148 臺灣), 06/15/2022 15:48:01

06/15 16:02, 1年前 , 2F
推爆
06/15 16:02, 2F

06/15 16:20, 1年前 , 3F
推推
06/15 16:20, 3F

06/15 17:25, 1年前 , 4F
推一下~~看美劇學到的比較貼近現實..XD
06/15 17:25, 4F

06/15 17:55, 1年前 , 5F
我推!
06/15 17:55, 5F

06/15 18:05, 1年前 , 6F
06/15 18:05, 6F

06/15 18:21, 1年前 , 7F
06/15 18:21, 7F

06/15 18:42, 1年前 , 8F
06/15 18:42, 8F

06/15 19:15, 1年前 , 9F
06/15 19:15, 9F
-----------

06/15 19:18, 1年前 , 10F
06/15 19:18, 10F
恭喜 -----------

06/15 19:19, 1年前 , 11F
推 分享
06/15 19:19, 11F
※ 編輯: phoenixlife (59.127.107.51 臺灣), 06/15/2022 19:39:52

06/15 22:09, 1年前 , 12F
06/15 22:09, 12F

06/15 22:11, 1年前 , 13F
身為老師也這麼勸過同學 完全沒用xD
06/15 22:11, 13F

06/15 22:50, 1年前 , 14F
推實用分享
06/15 22:50, 14F

06/15 22:53, 1年前 , 15F
好奇問 看影集和電影差在哪
06/15 22:53, 15F

06/15 23:54, 1年前 , 16F
影集可以看很久,電影就一場...阿哈哈哈
06/15 23:54, 16F

06/15 23:54, 1年前 , 17F
像追到第十一季的實習醫生,學會一些名詞....跟口語用法
06/15 23:54, 17F

06/16 00:26, 1年前 , 18F
06/16 00:26, 18F

06/16 08:26, 1年前 , 19F
紅明顯,自己觀察出來的日常用法,建議都要再一一查證過
06/16 08:26, 19F

06/16 08:26, 1年前 , 20F
,v没有常被省略哦
06/16 08:26, 20F
對,不是每個case v都可以省略,never很多人是不會省略 但當你聽到有省略的或許你可以推敲其訊息 (說話的人可能年齡稍長,又或是有氣無力的狀況) ※ 編輯: phoenixlife (42.77.93.167 臺灣), 06/16/2022 09:08:35

06/16 11:47, 1年前 , 21F
推推推
06/16 11:47, 21F
文章代碼(AID): #1YgO0-AO (Tainan)