[活動] 來跟《陳夫人》台語文譯者聊天

看板Tainan作者 (絕對無敵史詩級3310)時間6年前 (2019/05/03 22:26), 編輯推噓7(700)
留言7則, 7人參與, 6年前最新討論串1/1
大家好,阮是出代志調解委員會,台南的在地組織,平時推廣本土意識和在地藝文。 這次邀請到台灣文學史上必讀的《陳夫人》的台語文譯者林俊育先生,來跟各位開講。 《陳夫人》是庄司總一所著,描寫日本時代下以台南為背景的故事,描述嫁到台南的日本 女子遭遇到的習俗、文化、社會各方面差異帶來的人生五味。 而這本書問世七十多年,由林俊育先生翻譯過後賦予作品更深刻的意義,一本原本以日語 書寫的、描繪台灣生活樣貌的小說,終於有了以台語文翻譯的版本。 這次我們邀請譯者林俊育開講,平時都在美國的他非常期待跟台南在地關心台語文的鄉親 見面,一起聊天聊地,聊《陳夫人》。 時間:5/4(六)19:30~21:00 地點:府城舊冊店(東區勝利路115號地下室) 免費參加 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 27.247.236.17 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Tainan/M.1556893583.A.E49.html

05/03 22:32, 6年前 , 1F
05/03 22:32, 1F

05/03 22:45, 6年前 , 2F
05/03 22:45, 2F

05/03 22:47, 6年前 , 3F
好像不錯
05/03 22:47, 3F

05/03 23:23, 6年前 , 4F
想聽耶~~~
05/03 23:23, 4F

05/04 00:09, 6年前 , 5F
推推
05/04 00:09, 5F

05/04 07:59, 6年前 , 6F
推推
05/04 07:59, 6F

05/04 12:43, 6年前 , 7F
推,“陳夫人”買了都還沒時間看
05/04 12:43, 7F
文章代碼(AID): #1Sp4-Fv9 (Tainan)