[贈送] 麻豆文旦(落果)已回收
交易類別:出售文旦福袋 一袋一百元
面交地點:麻豆麻善大橋附近
交易物品/金額/說明:
今天下午整理一車原本爺爺要送垃圾掩埋場,不過剛好過了作業時間,
所以整車被載回家裡,想想其實很浪費...因為都是可以吃的東西>< 而且還蠻好吃...
只是因為有時效性,送人也送不了那麼多,更不想拿去賣給行口,也不會自己拿來賣,
原本一斤都賣70元,現在整車要爺爺親自送他去丟掉...心裡真的很不捨,
上來問問不知道有沒有人會想要收購?不能保證裡面都是可食用的文旦,
不過在撿的過程發現裡面其實有幾顆都是長相蠻不錯的(外表看不出異狀),
如果要拿來做清潔劑、酵素應該都還可以,但是因為直接從園裡撿起,
所以會有土、草附加,回家需要再自己整理,應該每袋都超過30斤,原本應該2100元,
賣個心理補償一袋一百元,撿到兩、三顆可食用文旦以上都算賺到(應該都有),
當試吃也可以,因為我要上班爺爺也忙不過來所以均面交,來我家可以找奶奶領,
順便陪他聊聊天,可以保留,如果沒有人要明天照原計劃送垃圾場...
整袋的樣子
http://i.imgur.com/RuAv5B8.jpg
可以全部收購最好...但請不要再出售...
另外,這是我們的粉絲頁:
柚夠好-賴爺爺的文旦園
https://www.facebook.com/goodtotaste
歡迎來按讚
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.255.133.89
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Tainan/M.1439220803.A.EEB.html
推
08/10 23:41, , 1F
08/10 23:41, 1F
推
08/10 23:42, , 2F
08/10 23:42, 2F
推
08/10 23:44, , 3F
08/10 23:44, 3F
推
08/10 23:49, , 4F
08/10 23:49, 4F
我自己沒有做過文旦的附加產品耶,不過上網有找到食譜
基本上是要搶時間,趁文旦還沒爛掉之前儘快食用、製作,
建議一周內處理應該都是OK的
※ 編輯: sunnyyo (111.255.133.89), 08/10/2015 23:56:12
推
08/11 00:17, , 5F
08/11 00:17, 5F
→
08/11 00:19, , 6F
08/11 00:19, 6F
推
08/11 00:24, , 7F
08/11 00:24, 7F
(哭)整袋其實蠻重的,郵寄也不方便
→
08/11 00:2, , 8F
08/11 00:2, 8F
沒想過耶,謝謝你了
推
08/11 00:32, , 9F
08/11 00:32, 9F
→
08/11 00:33, , 10F
08/11 00:33, 10F
→
08/11 00:33, , 11F
08/11 00:33, 11F
H大方便的話也可以看要多少自己過來挑,園裡還很多,麻豆也還很多XD
推
08/11 00:50, , 12F
08/11 00:50, 12F
是的,網路上有教學,也打算請媽媽試做!天然的尚好
※ 編輯: sunnyyo (111.255.133.89), 08/11/2015 01:25:29
推
08/11 02:11, , 13F
08/11 02:11, 13F
好拉不要賣了~
推
08/11 04:54, , 14F
08/11 04:54, 14F
→
08/11 04:54, , 15F
08/11 04:54, 15F
謝謝m大,不過落果應該沒辦法跟正常採收的一樣放很久,因為吸了水分怕爛掉,
不然照理放越久越好吃...
-----
我是覺得這整袋的文旦不是沒有價值,只是如何把它價值最大化,
不是為了要賺那一百塊,如果有人需要,贈送沒有問題,
問題是有沒有人要...
早上爺爺已經把車子開走了,所以裝好整袋的我也不知道今天還會不會載回家,
如果有需要的人可以到園裡自己挑喜歡的,順便看看爺爺照顧的柚園,
可以看得出他老人家的用心,雖然現在落葉很多有點混亂,
不過全區都有鋪上草皮,行走是沒有問題的
對於落果有疑慮請勿拿來食用,做成附加產品還是很好用的
新聞報導
http://www.thenewslens.com/post/202095/
這是柚子洗碗精做法
http://0rz.tw/K9CGq
元培科技大學_餐飲環保管理_天然洗碗精(柚子精油)
https://www.youtube.com/watch?v=cSFkPOMtXOY
另外,最常見的還是把柚子皮風乾,夏天拿來點蚊香最好了~
※ 編輯: sunnyyo (111.255.133.89), 08/11/2015 07:43:30
推
08/11 11:41, , 16F
08/11 11:41, 16F
推
08/11 11:53, , 17F
08/11 11:53, 17F
→
08/11 11:54, , 18F
08/11 11:54, 18F
→
08/11 11:54, , 19F
08/11 11:54, 19F
→
08/11 12:33, , 20F
08/11 12:33, 20F
推
08/11 23:01, , 21F
08/11 23:01, 21F
※ 編輯: sunnyyo (122.121.235.139), 03/21/2016 19:32:36