[閒聊] 關於原文一些澄清消失
一段時間沉澱後,關於原文,我想解釋澄清一些事情。
為何我刪文了呢?因為我發現我的文引起了一些爭議,而我不想備受輿論,所以刪文。
我當下打文的時候是慌亂的,所以很多地方沒有思慮再三,以致失言,引起許多人的誤會
,是我不好,對不起。
然後我想說,我是人,我有尊嚴,我是鼓起很大的勇氣,拉下臉來po之前的文,我也是感
到很丟臉、很不好意思的。
關於一千塊、九個月…等等這些讓人以為我是來討可憐、乞討的字眼,我做個解釋,當下
我只想用最短的時間把我被騙的錢能夠補回來,而我又設想了最糟的情況,以致思慮不周
說出了每月一千塊度過九個月的容易引起人誤會的不當言詞。
然後我沒有要用一千塊來裝可憐、乞討的意思,我也說過是你吃不完的東西,希望能夠給
我,但這樣的說法似乎容易引起誤會,抱歉。
其實我現在想想這個方法確實不太好,也並非長久之計。
處理事情方法有很多,而我沒考量好,選擇最不得已的決定,很抱歉。
還有煮飯這件事,因為我是住宿,沒有廚房,是不能煮的。
也謝謝各位的好心,以及各位的建議,讓我了解到自己的行為不大妥,也讓我知道了一些
可解決的方法,我虛心接受,謝謝。
然後我家人知道我被騙的事了,我也會三餐正常吃,思量對我而言最好的方法,被騙的錢
我以後也會努力賺回來,謝謝各位。
至於怎麼騙的嗎?就一般常見詐騙手法,我之前從沒遇過,這次第一次遇到,以致不慎被
騙。不經一事,不長一智。我就當買了個教訓吧。
我太年輕,很多事情都不太懂,也沒有社會經驗,一切我都還在學習,自己獨立生活也正
在學習中。
謝謝一些人讓什麼都不太懂、還在學習中的我了解到自己行為、心態上的不妥,我在此道
歉,謝謝。
最後來點輕鬆的語氣吧,我祝騙我的詐騙集團窮困潦倒,錢也被騙光ヽ(`Д?)ノ,然後…
…沒了(更惡毒的話在心裡!)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.39.124.35
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TaichungBun/M.1507392848.A.EAC.html
推
10/08 00:16, , 1F
10/08 00:16, 1F
→
10/08 00:17, , 2F
10/08 00:17, 2F
推
10/08 00:18, , 3F
10/08 00:18, 3F
推
10/08 00:19, , 4F
10/08 00:19, 4F
推
10/08 00:21, , 5F
10/08 00:21, 5F
→
10/08 00:21, , 6F
10/08 00:21, 6F
→
10/08 00:22, , 7F
10/08 00:22, 7F
→
10/08 00:22, , 8F
10/08 00:22, 8F
→
10/08 00:23, , 9F
10/08 00:23, 9F
推
10/08 00:25, , 10F
10/08 00:25, 10F
→
10/08 00:25, , 11F
10/08 00:25, 11F
推
10/08 00:27, , 12F
10/08 00:27, 12F
→
10/08 00:27, , 13F
10/08 00:27, 13F
推
10/08 00:29, , 14F
10/08 00:29, 14F
→
10/08 00:39, , 15F
10/08 00:39, 15F
→
10/08 00:39, , 16F
10/08 00:39, 16F
→
10/08 00:39, , 17F
10/08 00:39, 17F
→
10/08 00:39, , 18F
10/08 00:39, 18F
沒關係,宿舍可能不能用,謝謝。
我也有一些解釋打在原文中,但我刪掉了,也懶得重打,但大概意思也有在上面提到,然
後解釋主要是針對噓我的人對我的質疑。這也是我自己的想法,只是剛好跟鄉民重疊到,
以及鄉民提的更精確說法,而我拿來用。
※ 編輯: c62460 (114.39.124.35), 10/08/2017 00:47:01
→
10/08 00:41, , 19F
10/08 00:41, 19F
→
10/08 00:47, , 20F
10/08 00:47, 20F
→
10/08 00:56, , 21F
10/08 00:56, 21F
→
10/08 00:56, , 22F
10/08 00:56, 22F
推
10/08 01:02, , 23F
10/08 01:02, 23F
→
10/08 01:02, , 24F
10/08 01:02, 24F
推
10/08 01:15, , 25F
10/08 01:15, 25F
推
10/08 01:43, , 26F
10/08 01:43, 26F
推
10/08 01:45, , 27F
10/08 01:45, 27F
推
10/08 01:55, , 28F
10/08 01:55, 28F
→
10/08 02:17, , 29F
10/08 02:17, 29F
推
10/08 02:38, , 30F
10/08 02:38, 30F
推
10/08 02:41, , 31F
10/08 02:41, 31F
推
10/08 05:34, , 32F
10/08 05:34, 32F
→
10/08 06:25, , 33F
10/08 06:25, 33F
→
10/08 06:26, , 34F
10/08 06:26, 34F
→
10/08 06:27, , 35F
10/08 06:27, 35F
→
10/08 06:27, , 36F
10/08 06:27, 36F
→
10/08 06:36, , 37F
10/08 06:36, 37F
推
10/08 07:51, , 38F
10/08 07:51, 38F
→
10/08 07:51, , 39F
10/08 07:51, 39F