[討論] 「大陸冷高壓」的名詞使用問題
「大陸冷高壓」這個名詞,近來越來越多人使用。然而,這個名詞本身有誤導之嫌。寫這篇文章的目的,就是阻止這個詞繼續氾濫下去。先說結論,我推薦以教科書上的名詞使用來取代如「大陸冷高壓」這般似是而非的說法。正確的說法是「高壓」和「大陸冷氣團」
教科書中,大陸、海洋等形容詞並不會用來形容高壓或低壓,而是用來形容氣團。描述氣團的演變時,必須「跟著一塊空氣走」,而這塊空氣若來自較冷的大陸,即使已移出海,幾天內仍保有氣團源地的性質:乾冷。
為何說「大陸冷高壓」有誤導之嫌呢?那是因為高低壓系統並不保守源地的性質!舉例來說,當我們追蹤某個地面高壓中心由甲地移至乙地,但甲地的那塊空氣並沒有跟著高壓中心移到乙地。一點點常識就能說明這一點:高壓周圍的風呈反氣旋,但高壓中心卻幾乎無風。實際情況是甲地上方的空氣柱變輕,乙地的則變重
既然高低壓系統不保守源地的性質,我們又何必強調他的源地呢?舉例而言,當高壓中心由大陸出海後,高壓中心的那塊空氣卻不來自大陸,那麼用大陸來形容他是不是有誤導之嫌呢?
至於「冷」這個形容,用在高壓上似乎也不太恰當。北半球高壓東側吹北風,帶來的是來自北方的冷氣團,但高壓西側吹南風,帶來的卻是來自南方的暖氣團。
總之,我建議把大陸、海洋、冷、暖等形容詞留給「氣團」,別再說大陸冷高壓了
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 72.224.120.253
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TY_Research/M.1550723551.A.443.html
※ 編輯: s93015a (72.224.120.253), 02/21/2019 12:36:30
推
02/21 12:47,
5年前
, 1F
02/21 12:47, 1F
→
02/21 12:48,
5年前
, 2F
02/21 12:48, 2F
→
02/21 12:49,
5年前
, 3F
02/21 12:49, 3F
→
02/21 12:49,
5年前
, 4F
02/21 12:49, 4F
→
02/21 12:49,
5年前
, 5F
02/21 12:49, 5F
→
02/21 12:49,
5年前
, 6F
02/21 12:49, 6F
→
02/21 12:49,
5年前
, 7F
02/21 12:49, 7F
→
02/21 12:51,
5年前
, 8F
02/21 12:51, 8F
不確定大大的意思
「大陸冷氣團」正是這篇所推薦的說法
說成「氣團帶來的較冷空氣」也太冗了吧
※ 編輯: s93015a (72.224.120.253), 02/21/2019 12:55:04
稍微改了一下內文,希望有更好懂一點
※ 編輯: s93015a (72.224.120.253), 02/21/2019 12:57:22
→
02/21 12:57,
5年前
, 9F
02/21 12:57, 9F
→
02/21 12:57,
5年前
, 10F
02/21 12:57, 10F
謝謝,已更新
※ 編輯: s93015a (72.224.120.253), 02/21/2019 12:59:26
※ 編輯: s93015a (72.224.120.253), 02/21/2019 13:06:28
→
02/21 13:17,
5年前
, 11F
02/21 13:17, 11F
→
02/21 13:18,
5年前
, 12F
02/21 13:18, 12F
→
02/21 13:19,
5年前
, 13F
02/21 13:19, 13F
→
02/21 13:19,
5年前
, 14F
02/21 13:19, 14F