[颱風] 剛剛的戴主播......
看板TY_Research作者seismic (いつもひとりで.......)時間13年前 (2010/09/19 07:49)推噓119(122推 3噓 97→)留言222則, 92人參與討論串1/1
第一次看到戴先生的用這麼"強烈"的口氣
他剛剛有上網看網友的說法
並且公開在媒體批判網友說
這些網友怎麼可以用JMA的說法呢!!
每個國家有不同的觀測方式
怎麼可以看到日本的觀測來說它就是個強颱
當然是要以我們台灣的觀測到才算數
他意指別人(國外的)數據不能拿來用!!!!!!
戴先生還要特別提醒這些網友要有這樣的認知
他更激動地說某些電視台是亂講
最後他再三以強硬口氣說不會變強颱
看表情他好像有點動氣了說
但有增強也是真的(不然CWB何必剛剛修正強度呢)
或許他說的不會變強颱是對的(我也認同他的這個不會變強颱的理由)
但卻不能認同他說國外的數據都不能拿來參考
不過我認為主播用這樣的口氣說話好像很不恰當(個人主觀意識突然噴發出來)
是否有人投訴他 他可能看到有點火...XDD
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 121.254.84.15
推
09/19 07:50, , 1F
09/19 07:50, 1F
推
09/19 07:50, , 2F
09/19 07:50, 2F
→
09/19 07:50, , 3F
09/19 07:50, 3F
※ 編輯: seismic 來自: 121.254.84.15 (09/19 07:52)
→
09/19 07:51, , 4F
09/19 07:51, 4F
推
09/19 07:51, , 5F
09/19 07:51, 5F
→
09/19 07:51, , 6F
09/19 07:51, 6F
→
09/19 07:51, , 7F
09/19 07:51, 7F
→
09/19 07:51, , 8F
09/19 07:51, 8F
→
09/19 07:51, , 9F
09/19 07:51, 9F
推
09/19 07:52, , 10F
09/19 07:52, 10F
→
09/19 07:52, , 11F
09/19 07:52, 11F
推
09/19 07:52, , 12F
09/19 07:52, 12F
→
09/19 07:52, , 13F
09/19 07:52, 13F
→
09/19 07:52, , 14F
09/19 07:52, 14F
→
09/19 07:52, , 15F
09/19 07:52, 15F
→
09/19 07:52, , 16F
09/19 07:52, 16F
→
09/19 07:52, , 17F
09/19 07:52, 17F
推
09/19 07:53, , 18F
09/19 07:53, 18F
→
09/19 07:53, , 19F
09/19 07:53, 19F
→
09/19 07:53, , 20F
09/19 07:53, 20F
→
09/19 07:53, , 21F
09/19 07:53, 21F
推
09/19 07:54, , 22F
09/19 07:54, 22F
推
09/19 07:54, , 23F
09/19 07:54, 23F
→
09/19 07:54, , 24F
09/19 07:54, 24F
推
09/19 07:54, , 25F
09/19 07:54, 25F
→
09/19 07:55, , 26F
09/19 07:55, 26F
推
09/19 07:55, , 27F
09/19 07:55, 27F
※ 編輯: seismic 來自: 121.254.84.15 (09/19 07:56)
推
09/19 07:55, , 28F
09/19 07:55, 28F
→
09/19 07:55, , 29F
09/19 07:55, 29F
→
09/19 07:56, , 30F
09/19 07:56, 30F
推
09/19 07:56, , 31F
09/19 07:56, 31F
→
09/19 07:56, , 32F
09/19 07:56, 32F
推
09/19 07:57, , 33F
09/19 07:57, 33F
推
09/19 07:57, , 34F
09/19 07:57, 34F
推
09/19 07:58, , 35F
09/19 07:58, 35F
→
09/19 07:58, , 36F
09/19 07:58, 36F
推
09/19 07:59, , 37F
09/19 07:59, 37F
還有 148 則推文
還有 1 段內文
→
09/19 08:50, , 186F
09/19 08:50, 186F
推
09/19 08:50, , 187F
09/19 08:50, 187F
好啦 大家理性點 不要為了他的表情彼此就吵起來
我們不要為他而起情緒啦 看過他這次"驚人"語氣 看完就算了
知道他就是這樣就好了
※ 編輯: seismic 來自: 121.254.84.15 (09/19 08:54)
→
09/19 08:51, , 188F
09/19 08:51, 188F
推
09/19 08:52, , 189F
09/19 08:52, 189F
推
09/19 08:52, , 190F
09/19 08:52, 190F
推
09/19 08:53, , 191F
09/19 08:53, 191F
→
09/19 08:54, , 192F
09/19 08:54, 192F
先撇開他的語氣與態度不說 至少他說"現在'不會"再變"強颱 應該是合理的
※ 編輯: seismic 來自: 121.254.84.15 (09/19 08:56)
推
09/19 08:56, , 193F
09/19 08:56, 193F
→
09/19 08:56, , 194F
09/19 08:56, 194F
※ 編輯: seismic 來自: 121.254.84.15 (09/19 09:00)
推
09/19 08:58, , 195F
09/19 08:58, 195F
→
09/19 09:00, , 196F
09/19 09:00, 196F
推
09/19 09:06, , 197F
09/19 09:06, 197F
推
09/19 09:08, , 198F
09/19 09:08, 198F
→
09/19 09:08, , 199F
09/19 09:08, 199F
→
09/19 09:08, , 200F
09/19 09:08, 200F
→
09/19 09:08, , 201F
09/19 09:08, 201F
→
09/19 09:09, , 202F
09/19 09:09, 202F
推
09/19 09:13, , 203F
09/19 09:13, 203F
→
09/19 09:36, , 204F
09/19 09:36, 204F
→
09/19 09:37, , 205F
09/19 09:37, 205F
→
09/19 09:37, , 206F
09/19 09:37, 206F
→
09/19 09:38, , 207F
09/19 09:38, 207F
推
09/19 09:41, , 208F
09/19 09:41, 208F
推
09/19 09:47, , 209F
09/19 09:47, 209F
推
09/19 09:56, , 210F
09/19 09:56, 210F
→
09/19 11:19, , 211F
09/19 11:19, 211F
推
09/19 12:07, , 212F
09/19 12:07, 212F
噓
09/19 12:13, , 213F
09/19 12:13, 213F
→
09/19 12:13, , 214F
09/19 12:13, 214F
→
09/19 12:13, , 215F
09/19 12:13, 215F
→
09/19 12:18, , 216F
09/19 12:18, 216F
→
09/19 12:18, , 217F
09/19 12:18, 217F
→
09/19 12:40, , 218F
09/19 12:40, 218F
推
09/19 12:59, , 219F
09/19 12:59, 219F
推
09/19 14:36, , 220F
09/19 14:36, 220F
→
09/19 14:37, , 221F
09/19 14:37, 221F
→
11/11 17:38, , 222F
11/11 17:38, 222F