[連結] 各節目訪問配音員整理

看板TWvoice作者 (笨呆)時間10年前 (2014/07/09 11:55), 9年前編輯推噓5(504)
留言9則, 6人參與, 最新討論串1/1
大概整理一下各節目有訪問到配音員的 康熙來了 你聽得懂他們在說甚麼嘛? https://www.youtube.com/watch?v=63dxxK1G29M
康熙來了 我們都是聽他們聲音長大的 https://www.youtube.com/watch?v=8Ohnl1_Pd-A
大學生了沒 超經典配音高手現身 https://www.youtube.com/watch?v=c8cLkZ4FOI8
愛喲我的媽 這聲音好熟悉喔幕後配音員獻聲實錄 https://www.youtube.com/watch?v=_DHnJqRXYgc
小宇宙33號 最熟悉的陌生人 當紅卡通配音員大集合 https://www.youtube.com/watch?v=InEqSZP0Wcg
來自星星的事 台灣好聲優超人氣配音師 https://www.youtube.com/watch?v=3Ld4EQadj7w
《女人好犀利》看不見的紅人!我們是聲音大明星!! https://www.youtube.com/watch?v=x5HvVY2SX3Q
黃金乙段班 就是這個聲音超級配音員來了 http://v.youku.com/v_show/id_XMTQwMjMwNjA0.html 麻辣天后宮 大明星配音員 http://www.56.com/u29/v_NDU0OTI0OTg.html 配音員串場的 綜藝大熱門 作夢都沒想到! 我竟然和他們同台PK!? https://www.youtube.com/watch?v=I_kpzofaj7k
目前看到的只有這些吧? 如果還有其他的還請各位幫忙補充了 題外話一下 前幾天一公告巨人要出中文配音板 不意外的木棉花的FB就出現該該叫的原音派 不過還是有看到還是有人很支持台灣配音的 但還是有些留言很難聽 像是甚麼好噁心之類的 甚至還有個人直接罵幫台灣配音員說話的人叫中配廚 還直接說翻譯跟台配根本就是不尊重原作 幹 看盜版的就很尊重原作嘛? 總覺得原音派越罵越沒道理 有些根本就是亂噴 -- ◣▂▃▄▄▃▂◢ 塑化劑?有加啊 ▃▂▃▂ >〈 / ╲ 猴死囝仔, ◣◢▂▼ ^ / ● ● \ 為什麼之前沒說? 連我都不敢用的東西 . . ◤ | | ◥因為你沒問啊 你居然用這麼多! \〔╮ \ ︶︶ / 早知道就用了 / 【黑心廠商】 ψhacoolman 【市民代表】 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.38.150.58 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/TWvoice/M.1404878132.A.3FB.html

07/09 13:30, , 1F
暑假到了,屁孩一堆,不理性的人變多了
07/09 13:30, 1F

07/09 13:51, , 2F
原po說的木棉花那頁我有看到,的確是一堆不理性的人,連
07/09 13:51, 2F

07/09 13:53, , 3F
看都沒看就狂罵,但是有人只是單純表達「比較喜歡日配」
07/09 13:53, 3F

07/09 13:55, , 4F
結果也被支持中配的人回「沒人逼你看中配」之類的,我覺
07/09 13:55, 4F

07/09 13:55, , 5F
我覺得雙方都可以理性一點...
07/09 13:55, 5F

07/09 15:19, , 6F
樓上說的沒人逼你看中配那位其實在其他回應裡還蠻理性的
07/09 15:19, 6F
※ 編輯: k66110011 (114.38.150.58), 07/09/2014 19:58:44

07/09 20:52, , 7F
推中配^^
07/09 20:52, 7F

07/09 23:29, , 8F
推推每集都有看不想錯過任何一集^_^
07/09 23:29, 8F

07/10 00:01, , 9F
大推
07/10 00:01, 9F
※ 編輯: k66110011 (122.118.19.133), 07/12/2014 10:46:50 ※ 編輯: k66110011 (122.118.47.208), 07/21/2014 18:27:30 ※ 編輯: k66110011 (122.118.47.208), 07/21/2014 21:09:37
文章代碼(AID): #1JlBqqFx (TWvoice)