[請問] 配音員一問
※ [本文轉錄自 ask 看板 #1Co22Edb ]
作者: b10485762000 (台北寂寞部屋) 看板: ask
標題: [請問] 配音員一問
時間: Wed Oct 27 20:52:26 2010
想問一下...之前偶然間想到
以前早期的時候國外的電視劇或電影,
在最後的地方都會寫上「翻譯:XXX」(最近好像也沒有看到了?)
而且好像翻成國語發音(台灣人配音)的影片
好像也不會在片頭或片尾說「XXX 配 OOO角色」
想問一下,為什麼沒有標示台灣配音員的姓名?是各國都是這樣嗎?
先謝謝了!
--
孤單很好, ﹡.
你好厲害唷 ‥ ﹡ … 怎麼變的啊?
因為事實上也沒有人那麼在乎你。 ╰ ‥ 鏘啷! ﹡ ╯
是什麼啊? ○ ○ ﹡﹨○∕ ‥ ○>
● ╰ △ △﹨ □ * □
φkcetair ︿■ ∥ ╯︳ ∥ ∥
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.65.196.200
推
10/27 20:53,
10/27 20:53
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.65.196.200
→
10/27 20:59, , 1F
10/27 20:59, 1F
→
10/27 23:26, , 2F
10/27 23:26, 2F
推
10/27 23:34, , 3F
10/27 23:34, 3F
→
10/27 23:34, , 4F
10/27 23:34, 4F
→
10/27 23:35, , 5F
10/27 23:35, 5F
→
10/27 23:35, , 6F
10/27 23:35, 6F
→
10/27 23:36, , 7F
10/27 23:36, 7F
→
10/27 23:41, , 8F
10/27 23:41, 8F
→
10/27 23:41, , 9F
10/27 23:41, 9F
→
10/27 23:41, , 10F
10/27 23:41, 10F
推
10/28 03:48, , 11F
10/28 03:48, 11F
推
10/28 22:10, , 12F
10/28 22:10, 12F
→
10/28 22:12, , 13F
10/28 22:12, 13F
推
10/28 23:37, , 14F
10/28 23:37, 14F
推
11/02 17:01, , 15F
11/02 17:01, 15F
推
11/04 20:26, , 16F
11/04 20:26, 16F
推
11/09 13:56, , 17F
11/09 13:56, 17F