[分享] Archipelago訪談

看板TWHiddleston作者 (我是Bean)時間12年前 (2012/06/16 20:44), 編輯推噓8(806)
留言14則, 7人參與, 最新討論串1/1
近年來Tom參與過不少電視劇的演出,比如《克蘭弗德》、《維蘭德》和《尼古拉斯‧尼 克爾貝》,目前他又投身電影的拍攝,在兩部大片中擔綱主角:在Joanna Hogg導演的英 國家庭劇《群島》中扮演主人公Edward,以及在由驚奇漫畫改編的電影《雷神》中扮演北 歐神話中的Loki。在與View記者Matthew Turner的訪談中,Tom談到他與Joanna Hogg長期 以來的友誼、餐桌上的家庭關係、以及扮演Loki的經歷。 Q: 顯然,在合作了Unrelated之後,無論Joanna下一步做什麼你都會加入的吧。這次是怎 麼參與進去的呢? TH: 對,是這樣。我和Joanna一直保持著私人聯繫,在拍Unrelated期間我們變得很親密 ,我們發現我們都有一種反省的、哲學化的趨向,比如經常喜歡追問關於身份、自我定義 這一類問題。我們都是喜歡通過不同作品、去引人思索我們到底是誰的那種人——Joanna 從導演的角度、我從演員的角度。 並且我認為我們都想要拍一部關於這種問題的電影,關於在家庭中的個體自由。就是說, 在社會中你是一個獨立自主、自由思想的個體,你的家人對你則有不同的看法。Edward這 個角色有很多我的影子,也有很多Joanna的,但通過我們對他的塑造,他還有很多既不屬 於我也不屬於Joanna的東西。事實上,他離開銀行的工作準備去往非洲愛滋病社區做志願 者的情節是虛構的,但我們認為可以通過這個方式來探索那個問題。 Q: 他是真的要去嗎... TH: 是的,我認為他是。我和Joanna持不同的看法,她認為那將是個災難。但這也正是我 們想要去探索的——處於家庭中心是什麼樣的?這個問題深深吸引我們,我們所有人從小 就被賦予了在家庭中的角色,這個角色的特質尤其會在耶誕節、生日或者婚禮這樣的場合 中凸顯出來,你可能是負責搞笑的那個,或是多愁善感的那個,抑或是懶蟲、做飯的、負 責洗碗的,或者永遠最後一個起床的。所有這些加到一起就構成了一個人家庭角色的形象 。但是如果你想要重寫劇本呢?如果你想說“你認為我是這樣一個人嗎?哦,我不再是了 ”會怎樣?當一個人做出聲明表達意圖時,他的家庭又會怎樣? Q: Joanna的工作方式與其他你合作過的導演有什麼不同呢? TH: 她按照情節次序拍攝的方式是我從沒有遇到過的。這是種極大的自由,因為你會實實 在在地覺得自己親身經歷了整個故事。而在其他的拍攝中,由於攝製計畫已被安排好,可 能一段爭吵戲剛拍完就會緊接著拍和解的戲,作為演員,你不得不經常去琢磨“我要如何 針對上一幕的情節去表演?”當然這是從演員的角度來說。 另外一個方面是(Joanna劇組)沒有服裝組或者梳化組,所以也可以說沒有虛榮組,這令 人相當自在,因為...這是件好事,因為你會很高興自己不必看起來像個“找抽的”。【 注:Troll這個詞好難翻,原意是巨魔,在中文網路詞彙中大概比較接近“腦殘”的意思 ,譯為“找抽”是因為音義都比較接近...(ps: 才沒有腦補Loki…】Joanna常常試圖去展 示一些不怎麼順溜的、沒有經過修飾、更貼近於真實生活的東西——不帶任何電影化的色 彩在其中。第三點是會有很多即興表演,沒有正式的劇本。她把劇本寫得有點像短篇故事 和交響詩,就像你清楚地知道整塊拼圖是什麼樣,但每一小塊的樣子卻是完全不受約束的 。 Q: 舉例來說,在餐館中把服務員叫過來的那一場戲,最開始是什麼樣的呢? TH: 我們提前只知道扮演Cynthia的Lydia Leonard會吃到一份沒怎麼煮熟的頭盤,這就是 全部了。我想她只告訴了Lydia在指示大家入座的時候去表現得很專橫,並沒有告訴我們 其他人會發生什麼。她也告訴了扮演母親Patricia一角的Kate Fahey每次都要去表現得很 不滿。然後就出現了電影中大家光是入座就花了半個小時的滑稽場面,在實際拍攝那場戲 的時候,我並不知道Joanna告訴了Kate和Lydia去做這些。 Q: 你最喜歡電影裡哪個場景? TH: 我最喜歡的場景?我喜歡在一次晚餐的時候,Edward對家裡的廚娘Rose感到很過意不 去,我想大概是因為他有把自己的孤獨感投射到她身上,覺得她一個人在廚房會有些孤單 。所以他小聲的試圖說服家人讓Rose也加入他們的晚餐。最後他端著盤子走進廚房,你可 以看到他在背景裡對Rose說,“如果你願意的話可以加入我們,這裡是髒盤子。”你也可 以聽到廚娘說“那我現在的工作是什麼?我該做什麼?”實際上她並不想加入進去,這讓 人感到非常痛苦。我覺得這是種有些愉悅的痛苦。然後當Edward在廚房的時候,姐姐 Cynthia和母親Patricia開始竊竊私語,關於Edward是多麼不恰當和同情心氾濫。你知道 ,家庭內部的潛流總是在餐桌上浮出水面,我覺得這場戲真的是拍得很有趣。 Q:電影中最難的一場戲呢? TH:有很多場戲都沒有出現在電影裡,很奇怪。 Q: 這也正好是我下一個問題——你可以兩個並到一起回答,有你很喜歡卻被剪掉的場景 嗎? TH: 我想最難的一場戲是在餐廳裡,那盤松雞因為沒有煮熟而被端回去。因為我想作為一 個人,作為Tom,那個時候我是絕不會無動於衷的。如果是我的親姐姐,我會對她說“你 就不能吃了那松雞然後閉嘴嗎”。我自己大概會更有對抗性。那場戲之前Joanna指示我說 “不管發生什麼,你都不准說半個字,你必須聽之任之。不管你有多不舒服,你都給我坐 到那兒忍下來。”作為演員來說,我覺得即便只是呆在那個房間裡都是種折磨。【每次看 到這裡都笑噴...腦補太有愛...實際上那段戲後來他還做了件更可愛的事。。。這裡就不 劇透了...】 Q: 不過那真的起了作用,我們以為你的角色會做出反應的,實際上對我們來說,你讓它 變得倒不那麼折磨。 TH:是這樣的。 Q: 最後一個問題。關於《雷神》你有什麼可以告訴我們的? TH: [笑]Thor就像一個彩虹色的閃電霹靂。它絕對是部不朽的爆米花電影。我上周第一次 觀看了它,簡直就是...不可思議。規模龐大,既有趣又很感人,總之就是非常棒。有一 點像老派的漫畫電影。它讓我想起Richard Donner的《超人》,因為Chris Hemsworth能 夠身穿紅色披風、不帶絲毫自我意識地去演繹出那種貨真價實的、胸懷寬廣的超級英雄主 義,同時,由於他被驅逐出Asguard到了地球,Chris在演繹那種如魚離水的狀態時也非常 搞笑。他非常棒。他真的是像Anthony Hopkins描述的那樣具有“老派電影明星的魅力” 。我飾演的是Loki,卑劣、嫉妒、受傷的、內心複雜、報復心強的錘弟。在3D版中,有神 、怪獸、打鬥、很多錘哥的錘子,像是要衝出銀幕直擊你的臉,真的是非常炫目的特效。 這是部大製作、極其有趣的電影。 Q:對此你感到興奮嗎? TH:是的,是這樣,我非常興奮。 Q:他們有開始和你談復仇者聯盟嗎? TH:我還不是很清楚關於復仇者聯盟的情況。肯定是會拍,但我想目前還尚未計畫好。 來源:http://article.yeeyan.org/view/lisaalone/293897 (不是我翻譯的我只是分享而已~:D) 這篇訪談時間點應該是Thor上映前 我覺得訪談內容還不錯就分享給大家~ 如果有OP或是都看過的話我會自刪~^_^ -- If you don't know what you want, you end up with a lot you don't. --Fight Club, Chuck Palahniuk 歡迎加入溫馨TWHiddleston版, Loki's Army召募大兵中 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 1.162.69.242

06/16 21:05, , 1F
我收到精華區-作品集裡面了
06/16 21:05, 1F

06/16 21:05, , 2F
感謝翻譯!!!!辛苦了!!(上班中先來偷推,回家再仔細看)
06/16 21:05, 2F

06/16 21:07, , 3F
不是我翻譯的~>_< 我只是分享而已~:D
06/16 21:07, 3F

06/16 21:08, , 4F
真要說的話大概是簡體翻繁體吧 (誤
06/16 21:08, 4F

06/16 21:09, , 5F
感謝Doraemi姐姐~
06/16 21:09, 5F

06/16 21:18, , 6F
哈哈哈姊姊
06/16 21:18, 6F

06/16 21:23, , 7F
推一下 雖然沒字幕的前提下我不敢挑戰這部= =
06/16 21:23, 7F

06/16 21:26, , 8F
sorry啊,還是要推分享^^
06/16 21:26, 8F

06/16 21:29, , 9F
@a111156987 這部片我看了大概快三小時= = 很多地方聽
06/16 21:29, 9F

06/16 21:30, , 10F
不懂...我還在期待Tom紅了之後會不會有人分享這部的英
06/16 21:30, 10F

06/16 21:30, , 11F
文字幕...
06/16 21:30, 11F

06/16 22:23, , 12F
推 謝謝翻譯!!
06/16 22:23, 12F

06/17 00:13, , 13F
感謝翻譯!:D
06/17 00:13, 13F

06/17 09:19, , 14F
感謝~等中文出來再挑戰+1 XD
06/17 09:19, 14F
文章代碼(AID): #1Ft7-dO7 (TWHiddleston)