討論串[語音] 吐蕃的閩南語讀音
共 3 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
內容預覽:
我記得七世紀的藏語稱自己為"thu-bod",所以我一直以來都以為當時. 的「蕃」應該是讀入聲來對應"bod". 現代的拉薩方言已經變成thu-ph(o:)/ 了,入聲消失,濁音清化變新聲調。. 至於李明博,那個時代的韓國父母還是直接替子女取漢字名吧. 竊以為用各地的漢語來讀漢字比較實際. 當然現在
(還有62個字)
內容預覽:
我個人來說, 比較不贊同 sitifan 這樣的作法. 當然, 這或許只是我個人的習慣. 如果今天有個日本人叫做織田信長. 他會覺得他的名字就是. 這四個讀做 Oda Nobunaga 的漢字. 這個時候我們要怎麼稱呼他?. Chih-thien Hsin-chhang?. Chit-chhan S
(還有356個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁