[請教] 一根香蕉

看板TW-language作者 (bucolic)時間1年前 (2023/05/06 09:38), 11月前編輯推噓10(10014)
留言24則, 9人參與, 11月前最新討論串1/1
真平閩南語課本第二冊寫:一子(ji2/li2)弓蕉。 家母台南人。伊講:一條弓蕉。請問台灣各地的講法? -- 窒倒街:到處都有、充斥四處。貨物多到把整條街塞得滿滿的,用來比喻東西非常多。 https://reurl.cc/o0jyQD -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.167.90.12 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TW-language/M.1683337102.A.068.html

05/06 11:48, 1年前 , 1F
一莢 tsit8 ngeh
05/06 11:48, 1F

05/06 17:21, 11月前 , 2F
多謝汝提供个網址。弓蕉(香蕉)个台語量詞│潘科元老師 https://reurl.cc/rx9krZ

05/06 19:03, 11月前 , 3F
家裏講子-枇-弓
05/06 19:03, 3F

05/06 21:48, 11月前 , 4F
一只,一條,一枝.
05/06 21:48, 4F

05/06 21:52, 11月前 , 5F
一子ji2
05/06 21:52, 5F

05/07 03:09, 11月前 , 6F
若形容買一串香蕉,這台語怎麼說?
05/07 03:09, 6F

05/07 03:10, 11月前 , 7F
很少人買一條的,香蕉價廉.但現在單親家庭或單身的很多
05/07 03:10, 7F

05/07 03:14, 11月前 , 8F
一整串一時吃不完,生意人會用小彎刀往果柄一挑,分切成兩串
05/07 03:14, 8F

05/07 03:15, 11月前 , 9F
或三串,磅秤計價.
05/07 03:15, 9F

05/07 03:27, 11月前 , 10F
另外有人說"芎蕉".而發音卻是"莖"
05/07 03:27, 10F

05/07 11:29, 11月前 , 11F
香蕉整串爪型就是tsit8 pi5/kuann7 樓上不必扯遠了
05/07 11:29, 11F

05/07 12:41, 11月前 , 12F
樓上你好厲害,我完全看不懂他在講什麼
05/07 12:41, 12F

05/07 13:38, 11月前 , 13F
一支、一枇、一弓,好像最小單位的比較多種講法
05/07 13:38, 13F

05/08 00:49, 11月前 , 14F
香蕉果實形似手指,用'指'(音)來當數詞也沒錯.
05/08 00:49, 14F

05/08 00:50, 11月前 , 15F
有一種香蕉就叫做佛手蕉.也沒台灣香蕉那樣彎曲.
05/08 00:50, 15F

05/08 00:52, 11月前 , 16F
一kua芎蕉就是常聽到的.kua也是台語手部動詞"提/挽/握".
05/08 00:52, 16F

05/08 00:53, 11月前 , 17F
小時候我看阿婆kua壽籃仔外出拜拜.
05/08 00:53, 17F

05/08 00:54, 11月前 , 18F
"kua籃子假燒金"俗語典故.
05/08 00:54, 18F

05/08 00:57, 11月前 , 19F
後來我遍尋漢字沒找到相對的字.給它造一個'扌雚'新字.
05/08 00:57, 19F

05/08 00:58, 11月前 , 20F
你們母語是國語的新人類當然沒那生命體驗,當然不懂.
05/08 00:58, 20F

05/08 11:48, 11月前 , 21F
教育部台語辭典:蘐uann7
05/08 11:48, 21F

05/08 11:50, 11月前 , 22F
上有亂碼,抱歉,應為:扌官kuann7
05/08 11:50, 22F

05/08 14:59, 11月前 , 23F
他的生命體驗,我們大多數當然不懂。阿婆聽甲流凊汗
05/08 14:59, 23F

05/08 17:49, 11月前 , 24F
自詡現代倉頡是一回事 但不要拿個人經驗充當普遍真理
05/08 17:49, 24F
Tshong-khiat倉頡。 ※ 編輯: ostracize (163.30.191.72 臺灣), 05/08/2023 17:53:10
文章代碼(AID): #1aLQ-E1e (TW-language)