[音韻] 想請問'知'有幾個發音消失

看板TW-language作者時間5年前 (2018/12/14 21:49), 編輯推噓2(206)
留言8則, 3人參與, 最新討論串1/1
台語的'知' 從萌典,可以查到兩個發音 一個同國語 災 一個同台語 豬 (所以寫俏皮話,'豬到',我是看得懂的) 最近聽到一個聽不懂的, tui 我還以為他唸台語'追','墜',或者'綴'(tuat,有跟隨的意思) 後來他才說是發'知' 我當下就三條線 '知'怎麼會是 tui 這個發音... 是我不懂各地腔調嗎? 有人把'知'發成 tui?? (剛查了客語,也沒有) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 60.251.197.63 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TW-language/M.1544795349.A.1F3.html

12/14 22:15, , 1F
只有兩種,chhoe taigi,潮州音字典,我攏查無tui這
12/14 22:15, 1F

12/14 22:15, , 2F
12/14 22:15, 2F

12/15 11:50, , 3F
可能是他自己發音錯誤
12/15 11:50, 3F

12/15 11:56, , 4F
是唱歌,參考武雄對'不要倒音'的堅持,我之所以認為音律
12/15 11:56, 4F

12/15 11:57, , 5F
不要倒音是種風格而不是必然,就因為甚至還有 改音。
12/15 11:57, 5F

12/15 11:58, , 6F
在國語歌,比如蔡依林,她那是刻意的英文腔,比如周董,
12/15 11:58, 6F

12/15 11:59, , 7F
rap唸快了改音就特別多;不改根本不壓韻
12/15 11:59, 7F

12/15 12:01, , 8F
以周董的 rap 風格,想像一下 知 唱成 追。。。。
12/15 12:01, 8F
文章代碼(AID): #1S4xJL7p (TW-language)