[語音] 你的名字?念給你聽

看板TW-language作者 (超級Sinchi)時間5年前 (2018/12/14 00:23), 編輯推噓7(704)
留言11則, 7人參與, 5年前最新討論串1/1
@@ 大家聽過「你的名字」台語版嗎? 電影沒有台語版,但你的名字,真的是你的名字,台語怎麼說? #iTaigi 愛台語推出燒滾滾實用新功能——你的名字 ↓↓只要輸入姓名漢字,就能聽到台語發音囉↓↓ https://itaigi.tw/name/ 不管是建宏、雅婷、詩涵、宥廷,還是林書豪、新海誠 iTaigi 攏總唸予你聽!有影 足gau! 小提醒:由於 iTaigi 是依照台語姓名發音通則(請看下方小教室說明)產生合成語音, 有時候發音不見得完全正確,對自己姓名發音感覺懷疑的話,建議請教家中長輩再確認喔 ! @@ 台語小教室----- 姓名發音通則 台語漢字常有多種發音,姓名發音通則為:姓用白話音、名用文讀音。 以上規則當然也有例外: @ 姓的特例 例如「謝」姓有 Tsiā、Siā 兩種發音,各地腔調習慣不同,應該尊重名從主人的原則 ,以本人自己的發音為準。 也有少數習慣讀成文讀音的姓,像「林」讀 Lîm 不讀 Nâ,「馬」通常讀 Má 不讀 Bé 等等。 另外也有一些文白讀翻轉的情形。舉例來說,「孫」姓原本通行白話音 Sng,但民間有漸 漸轉成文讀音 Sun 的趨勢。 @ 名的特例 名的部分,雖然一般會照字面用文讀音念,但有時父母長輩是用口語詞、白話音來取名。 例如陳「水扁」是叫「Tsuí-pínn」而非文讀音「Suí-pián」,李「江却」是念「 Kang-khioh」而不是「Kang-khiok」。 因此,「姓用白話音、名用文讀音」只是大原則,不見得百分之百正確。例外的情況,有 可能是臺語原本的習慣,或甚至是特定地區、家族或個人的發音,最好的方式還是向本人 確認。 當然,找不到人問或無法求證的時候,可以上 https://itaigi.tw/name/,愛台語唸 予你聽~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 110.28.230.58 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TW-language/M.1544718238.A.2FB.html

12/14 11:30, 5年前 , 1F
給個讚
12/14 11:30, 1F

12/14 12:02, 5年前 , 2F
念得很不錯
12/14 12:02, 2F

12/14 14:27, 5年前 , 3F
12/14 14:27, 3F

12/15 10:32, 5年前 , 4F
張的發音有點怪
12/15 10:32, 4F

12/18 10:47, 5年前 , 5F
高雄市甲仙區小"林"里該怎麼唸??na 還是 lim?原地名來自於
12/18 10:47, 5F

12/18 10:50, 5年前 , 6F
日治的姓氏小林的警察主管 但在日治時發音為KOBAYASHI嗎?
12/18 10:50, 6F

12/18 20:57, 5年前 , 7F
跟日語無關.na是文語,如樹na,na仔邊(林邊鄉)...
12/18 20:57, 7F

12/20 18:27, 5年前 , 8F
黃的發音怪怪
12/20 18:27, 8F

12/20 22:43, 5年前 , 9F
黃的文讀應該與國音一致.至少韻書上一致.但現在連姓都俗音
12/20 22:43, 9F

12/20 22:45, 5年前 , 10F
聲母失落,只剩尾韻.
12/20 22:45, 10F

12/21 10:22, 5年前 , 11F
回五樓 是念na 外公外婆家在小林
12/21 10:22, 11F
文章代碼(AID): #1S4eUUBx (TW-language)