[請教] 湯匙 (發音 好霞) 的語源
現在我正在上傳影片
但網路很卡
湯匙的台語我會唸,發音和國語可以聯想
但有一種發音像'好霞仔'
怎麼想都想不出是什麼字,也就當然無法使用 萌典 了
等影片上傳完我會再附上網址
謝謝
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.72.60.228
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TW-language/M.1536524136.A.3F3.html
推
09/10 05:16,
5年前
, 1F
09/10 05:16, 1F
推
09/10 06:47,
5年前
, 2F
09/10 06:47, 2F
推
09/10 08:38,
5年前
, 3F
09/10 08:38, 3F
影片來了,黃妃憶童年,在聊煮膨糖 XD
https://www.youtube.com/watch?v=tMuSAF6Xwyk&t=25m08s
同場加映一題,雞膏
請問這又是什麼;不過有時是地方性的小方言
或許沒這個字?
※ 編輯: HuangJC (60.251.197.63), 09/10/2018 14:01:28
→
09/10 20:02,
5年前
, 4F
09/10 20:02, 4F
知道你在講哪個字,不過我還是比較喜歡用正字
可以用萌典查
萌典一些字蠻有意思的,大概也是遵照中文形音義 六書的規則去配
不過有些太誇張的,我還是習慣 KTV 用字
(KTV 造字,雖然是造的,其實只是未獲承認
我覺得也符合六書規則啊!)
→
09/10 20:03,
5年前
, 5F
09/10 20:03, 5F
→
09/10 20:04,
5年前
, 6F
09/10 20:04, 6F
→
09/10 20:06,
5年前
, 7F
09/10 20:06, 7F
→
09/10 20:08,
5年前
, 8F
09/10 20:08, 8F
→
09/10 20:08,
5年前
, 9F
09/10 20:08, 9F
推
09/11 00:00,
5年前
, 10F
09/11 00:00, 10F
那個字是我打的,你有可能被我誤導啊!
比如,台語的'加'和'雞'是同音
也許是 '加膏' 啊..
推
09/11 00:03,
5年前
, 11F
09/11 00:03, 11F
※ 編輯: HuangJC (114.137.2.105), 09/11/2018 04:01:52
→
09/11 18:54,
5年前
, 12F
09/11 18:54, 12F
推
09/13 21:54,
5年前
, 13F
09/13 21:54, 13F
→
09/13 21:54,
5年前
, 14F
09/13 21:54, 14F
→
09/13 21:55,
5年前
, 15F
09/13 21:55, 15F
→
09/18 10:40,
5年前
, 16F
09/18 10:40, 16F
→
12/02 04:28,
5年前
, 17F
12/02 04:28, 17F