[請教] 喘不過氣的台語

看板TW-language作者 (別人尬車我雷纏)時間5年前 (2018/08/12 20:36), 5年前編輯推噓2(208)
留言10則, 4人參與, 5年前最新討論串1/1
如題 我在公視我們的島某個片段聽到一句話 https://youtu.be/-x502E2RFaU?list=TLGGQyM0IwDFzwoxMjA4MjAxOA&t=192
我看他的字幕是打喘不過氣 但我怎麼聽都聽不出來 甚至是猜測她是不是在說華語的「噁心」,但聽起來又有差距 還請各位指點 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.227.218.124 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TW-language/M.1534077381.A.962.html

08/12 20:45, 5年前 , 1F
抱心(pho7-sim)
08/12 20:45, 1F

08/12 20:47, 5年前 , 2F
心悸(O) 喘不過氣(X) ... 所以字幕錯了
08/12 20:47, 2F
大感謝~~~ 另外3:44處 「拜託不要再拍我了」 我聽起來也聽不懂 ※ 編輯: aadm (36.227.218.124), 08/12/2018 20:54:43

08/12 20:58, 5年前 , 3F
這聲音處理到我也聽不懂了XD
08/12 20:58, 3F

08/12 21:23, 5年前 , 4F
我覺得就是華語的"噁心"耶 3:44是"..汝毋通擱共我告發..
08/12 21:23, 4F
是耶~謝謝~~~

08/12 21:27, 5年前 , 5F
也有把心悸、胸悶、喘不過氣當作同系列症狀的
08/12 21:27, 5F

08/12 21:31, 5年前 , 6F
但喘不過氣可能就沒那麼容易回想到抱心這個台語詞
08/12 21:31, 6F

08/12 21:36, 5年前 , 7F
噁心放在這系列也對
08/12 21:36, 7F

08/12 21:37, 5年前 , 8F
噁心、抱心 聽感上的巧合
08/12 21:37, 8F
不過聽起來應該是抱心無誤

08/12 23:31, 5年前 , 9F
似乎有些人說的 抱心 是比較接近反胃的感覺
08/12 23:31, 9F

08/19 08:44, 5年前 , 10F
喘不過氣 「會呼雞袂歕火」
08/19 08:44, 10F
http://www.nexttv.com.tw/news/realtime/taiyu/10366233 意思好像不太一樣 ※ 編輯: aadm (36.225.79.115), 08/19/2018 17:43:52
文章代碼(AID): #1RS2d5bY (TW-language)