[詞彙] 鳥母做記號

看板TW-language作者 (隨便)時間6年前 (2018/02/10 22:25), 編輯推噓4(403)
留言7則, 2人參與, 6年前最新討論串1/1
請教一下 「胎記」的台語怎麼說? 有人是說「鳥母做記號」或「鳥仔做記號」嗎 小時候聽過這種說法, 查了一下資料 覺得「鳥母」其實應該是「姐母」 指床母 不曉得正不正確 不過 胎記還有別的說法嗎? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.39.162.8 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TW-language/M.1518272714.A.3EC.html

02/10 22:49, 6年前 , 1F
床母
02/10 22:49, 1F

02/11 06:04, 6年前 , 2F
民間習俗有,結婚安床,叫小男孩去床上跳跳,懷孕不要
02/11 06:04, 2F

02/11 06:04, 6年前 , 3F
敲打牆壁驚動床母等等,應該跟鳥沒關係
02/11 06:04, 3F

02/11 06:11, 6年前 , 4F
不過四合院有麻雀跟蝙蝠來築巢,不能趕走,象徵多子多
02/11 06:11, 4F

02/11 06:11, 6年前 , 5F
孫,可能有點牽連吧。
02/11 06:11, 5F

02/11 06:20, 6年前 , 6F
胎記=thai1-ki3,省略"胎",記=痣ki3,或是"有一號ho7"
02/11 06:20, 6F

02/11 06:20, 6年前 , 7F
,有個記號,印記
02/11 06:20, 7F
文章代碼(AID): #1QVm3AFi (TW-language)