[請教] 棒撒 或 棒殺 (=拋棄)

看板TW-language作者 (山野匹夫疏懶成性)時間6年前 (2017/11/09 21:18), 編輯推噓15(15041)
留言56則, 16人參與, 6年前最新討論串1/1
這個也是挺老舊的用法了 現代很少人在用 (好像變家常便飯、人類的日常) 就是 "拋棄"人家 ... 不知道那個撒音(或殺音)怎麼來的? 有對應字嗎? 短促的殺音怎麼拚? thx -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.242.69.107 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TW-language/M.1510233499.A.98C.html

11/09 21:18, 6年前 , 1F
P跣g-sat 放
11/09 21:18, 1F

11/09 21:19, 6年前 , 2F
Pang3-sat4. 放(扌束)
11/09 21:19, 2F

11/10 16:07, 6年前 , 3F
老舊的用法?不然現在都怎麼講啊?...
11/10 16:07, 3F

11/10 17:09, 6年前 , 4F
拋棄是一種沒道德的行為 但現代人速食愛情變得沒人指責
11/10 17:09, 4F

11/10 17:10, 6年前 , 5F
我幾乎超過20年沒聽到人家用這種詞了
11/10 17:10, 5F

11/10 17:58, 6年前 , 6F
被放鴿子也會有人用這樣說啊
11/10 17:58, 6F

11/10 18:06, 6年前 , 7F
想問客語怎講
11/10 18:06, 7F

11/10 23:23, 6年前 , 8F
回樓上,我是用「放忒」piong3-thet4(苗栗四海)
11/10 23:23, 8F

11/11 13:01, 6年前 , 9F
不過我還滿常聽到別人用這個詞的耶
11/11 13:01, 9F

11/11 13:10, 6年前 , 10F
好啦 我南部 我比較孤僻好嗎?
11/11 13:10, 10F

11/11 15:36, 6年前 , 11F
pang3-sak
11/11 15:36, 11F

11/11 22:32, 6年前 , 12F
我嘛南部蓋定聽著啊。生活圈个問題。
11/11 22:32, 12F

11/12 04:35, 6年前 , 13F
放.流放/逐/外移/卸. 閩南語小便=放尿.
11/12 04:35, 13F

11/12 04:36, 6年前 , 14F
sak是語助詞.
11/12 04:36, 14F

11/12 10:22, 6年前 , 15F
無你講放 攏安怎講?
11/12 10:22, 15F

11/12 10:23, 6年前 , 16F
扌束
11/12 10:23, 16F

11/13 05:29, 6年前 , 17F
莫閣插siâu彼箍假gâu的hóo-lān人啊 干焦會曉烏白講
11/13 05:29, 17F

11/13 09:36, 6年前 , 18F
拼音是自己不會找台羅的資源自學喔,是有多懶,笑死
11/13 09:36, 18F

11/13 11:32, 6年前 , 19F
以拼音系統來說 單一字音 很難講出它的意思
11/13 11:32, 19F

11/13 11:33, 6年前 , 20F
如果象形系統也有很多說不出來的字義 很可能最早前~
11/13 11:33, 20F

11/13 11:34, 6年前 , 21F
拼音或象形分歧前就有的語言
11/13 11:34, 21F

11/14 02:13, 6年前 , 22F
伍佰 少女的心裡面有這個詞
11/14 02:13, 22F

11/15 01:30, 6年前 , 23F
說了你不信 一般人對流行歌洗過腦子就忘了 我覺得不忠誠
11/15 01:30, 23F

11/15 01:31, 6年前 , 24F
我若喜歡上的歌 都是可以聽20年以上的
11/15 01:31, 24F

11/15 01:33, 6年前 , 25F
所以一般人說對流行歌放下感情 我都覺得假假的
11/15 01:33, 25F

11/15 01:38, 6年前 , 26F
還真不信。
11/15 01:38, 26F

11/15 09:06, 6年前 , 27F
sak類同韓語的beoli da (丟掉)也作助動詞.在前面加ij da
11/15 09:06, 27F

11/15 09:07, 6年前 , 28F
變成ijeo beolida(忘掉/忘光光)
11/15 09:07, 28F

11/15 09:08, 6年前 , 29F
但sak並不能單獨作作動詞用.
11/15 09:08, 29F

11/15 09:11, 6年前 , 30F
單一字漢語動詞多,有些助詞加其後可以強化辨識.
11/15 09:11, 30F

11/15 09:12, 6年前 , 31F
別在康熙字典裡瞎抓亂抓僻字來強解.
11/15 09:12, 31F

11/15 20:29, 6年前 , 32F
其實昨天還有想到一個 "甩乃" (撒嬌)..也是很難找對應字
11/15 20:29, 32F

11/15 23:25, 6年前 , 33F
第一個字:使
11/15 23:25, 33F

11/15 23:28, 6年前 , 34F
第二個無字.鼻音表嬌嗔意.
11/15 23:28, 34F

11/16 02:35, 6年前 , 35F
教育部用 司奶 不喜歡就用sai-nai
11/16 02:35, 35F

11/16 02:36, 6年前 , 36F
字本來就是人造出來的 有意見可以自己造 不用一直講沒字
11/16 02:36, 36F

11/16 05:37, 6年前 , 37F
對應字 或比照字 是...尋找任何國家語言相近"義" 的意思
11/16 05:37, 37F

11/16 09:28, 6年前 , 38F
教育部要鬧何種笑話隨他.
11/16 09:28, 38F

11/16 09:29, 6年前 , 39F
反正他們政治取向討好大人.
11/16 09:29, 39F

11/16 09:30, 6年前 , 40F
但在純文字傳播裡,沒有小女孩人會司奶,只會吃奶.
11/16 09:30, 40F

11/16 09:31, 6年前 , 41F
若要造字,也不必撿國字的碎渣來充寶貝.
11/16 09:31, 41F

11/16 09:32, 6年前 , 42F
就乾脆打碎重組一套中文字體,讓人一看就知是台語字.
11/16 09:32, 42F

11/16 09:32, 6年前 , 43F
司奶?哪是造字?
11/16 09:32, 43F

11/16 09:34, 6年前 , 44F
不妨問問福建人或星馬華人,你們孩子會司奶嗎?
11/16 09:34, 44F

11/16 23:00, 6年前 , 45F
毋是我共漢字當作寶貝 是目前台灣大部分ê人共漢字當作寶
11/16 23:00, 45F

11/16 23:02, 6年前 , 46F
所以教育部tsiah會有這種妥協的漢字來予逐家用
11/16 23:02, 46F

11/16 23:04, 6年前 , 47F
而且就像日本 漢字嘛是台語的一部分 為啥物袂使提來用
11/16 23:04, 47F

11/17 10:44, 6年前 , 48F
漢語一字一音,暗合漢字,但日語非漢語,其借詞漢字可為
11/17 10:44, 48F

11/17 10:45, 6年前 , 49F
兩音節,也能以假名注音.
11/17 10:45, 49F

11/17 10:47, 6年前 , 50F
但是漢語用字到了羅馬音替代漢字的階段,就失去完整規律.
11/17 10:47, 50F

11/17 10:48, 6年前 , 51F
除非學韓文的做法將表音字以方塊字呈現並切入文中.
11/17 10:48, 51F

11/17 10:50, 6年前 , 52F
可以將所有台語單詞音找出,同音的共用一個表音字.
11/17 10:50, 52F

11/17 10:50, 6年前 , 53F
這才算造字的第一步.
11/17 10:50, 53F

11/17 18:57, 6年前 , 54F
別糾結在造字就好了,當假借字不就行了,況且台文又不
11/17 18:57, 54F

11/17 18:58, 6年前 , 55F
是沒人在寫,實在不懂說沒產生台文是什麼意思......
11/17 18:58, 55F

11/17 18:58, 6年前 , 56F
人家都寫出來了還說沒有也真奇怪
11/17 18:58, 56F
文章代碼(AID): #1Q15MRcC (TW-language)