[語音] 介高尚、冬瓜茶

看板TW-language作者 (扮關二哥!)時間7年前 (2016/10/21 20:39), 7年前編輯推噓24(24043)
留言67則, 7人參與, 最新討論串1/1
記得很久很久以前 因為一首閩南語歌 + 矮肥短冬瓜茶廣告的推波助瀾 國內掀起一個「介高尚」的潮流 (好像還有一個專門的手勢) 然後忘了是不是同一家冬瓜茶 也把「常跟行家講,ㄗㄨㄛ董是他偶像」的劉福助 找來拍廣告 印象中林董拍的是綠友冬瓜茶 (矮肥ㄉㄜˋ,綠友冬瓜ㄉㄜˊ) 為什麼到現在還記得呢?因為廣告詞的形象實在太鮮明了 許多結尾字發音,不管對不對 全都是發成「ㄜ」韻 就自己的生活經歷來說 遇到過不少詞語尾韻差異的狀況 例: 這坐 (這ㄗㄜ,這ㄗㄟ) 介高尚 (介ㄍㄜ尚,介ㄍㄡ尚) 好笑 (好ㄑㄧㄜ,好ㄑㄧㄡ) 你好 (你ㄏㄡˋ,你ㄏㄜˋ) 其它像粥、雞這種極為明顯的就不舉例了 另外還有一個是「去」這個字的發音 一般常聽到的就是ㄎㄧ,有很明顯的「ㄧ」音 但是有另一種很奇特的發音 就是「ㄧ」的音剩一點點或幾乎沒有 只剩下類似ㄎ,或介於ㄎ、ㄎㄨ、ㄎㄩ之間的音 (豬的發音應該也屬於這個體系的) 所以像這類尾韻的差異,是跟地域有關嗎? -- 這個問題,值得研究; 那麼我們把它帶回去,好好的研究研究; 等研究出一點概念來的時候; 再提出來,大家共同研究。 好不好?好不好? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 110.84.157.254 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TW-language/M.1477053562.A.9BA.html ※ 編輯: yzfr6 (110.84.157.254), 10/21/2016 20:41:03

10/21 20:56, , 1F
10/21 20:56, 1F

10/21 21:23, , 2F
ㄜㄛ的差別 跟 ㄝㄜ的差別 是兩組不同的差異
10/21 21:23, 2F

10/21 21:24, , 3F
後面講的那個是ir 海口腔 魚豬之類的字
10/21 21:24, 3F

10/21 23:11, , 4F
ㄜ有點混亂,有的來自老泉腔,有的來自新漳腔
10/21 23:11, 4F

10/21 23:13, , 5F
如liaon大所說,ㄜ/ㄛ和ㄜ/ㄝ是兩組完全不同源的方言差
10/21 23:13, 5F

10/21 23:16, , 6F
ㄜ/ㄛ的ㄜ源自漳腔的ㄛ,是新漳腔的特色,也是台灣優勢
10/21 23:16, 6F

10/21 23:16, , 7F
腔發展的方向
10/21 23:16, 7F

10/21 23:18, , 8F
ㄜ/ㄝ的ㄜ則是老泉腔的特色,新泉腔已經變ㄝ了
10/21 23:18, 8F

10/21 23:20, , 9F
其實還有兩組:ㄜ(老泉)/ㄝ(新泉)/ㄨㄝ(漳)
10/21 23:20, 9F

10/21 23:21, , 10F
還有ㄜㄝ(古泉)/ㄨㄝ(新泉)/ㄝ(漳)
10/21 23:21, 10F

10/21 23:25, , 11F
至於後面提的那個音,就沒有一般注音符號可用了
10/21 23:25, 11F

10/21 23:25, , 12F
為了區別 ㄜ/ㄛ的ㄜ寫為or ㄜ/ㄝ的ㄜ寫為er
10/21 23:25, 12F

10/21 23:26, , 13F
一般如liaon大所說記為ir,實際發音方式
10/21 23:26, 13F

10/21 23:28, , 14F
我記得好像還有oo/io/eru會用到er 還是我記錯?
10/21 23:28, 14F

10/21 23:28, , 15F
是ㄜ的下顎向上合,或者i的舌頭向後縮
10/21 23:28, 15F

10/21 23:29, , 16F
其實台灣人發ㄗㄘㄙ的韻母就滿像ir的吧
10/21 23:29, 16F

10/21 23:30, , 17F
雖然ㄗㄘㄙ的韻母常被說是ɯ(ur) 但我覺得台灣人發的更像
10/21 23:30, 17F

10/21 23:30, , 18F
ir
10/21 23:30, 18F

10/21 23:32, , 19F
oo/io指的是中古漢語「流」攝一二等字的文讀音嗎
10/21 23:32, 19F

10/21 23:35, , 20F
嗯嗯
10/21 23:35, 20F

10/21 23:37, , 21F
這個朗讀滿多ir的
10/21 23:37, 21F

10/21 23:42, , 22F
還真有相關資料,eru是老泉腔的讀音新泉腔是io,甚至在
10/21 23:42, 22F

10/21 23:42, , 23F
台南高雄已經混入新漳腔的特色變ior了
10/21 23:42, 23F

10/21 23:42, , 24F
例如「後」悔、陰「謀」
10/21 23:42, 24F

10/21 23:45, , 25F
徹底的漳泉濫,如果純粹從漳腔發展,應該念oo才對,但
10/21 23:45, 25F

10/21 23:45, , 26F
念ior就表示這是在泉腔io的基礎上混入新漳腔的特色
10/21 23:45, 26F

10/22 14:51, , 27F
回到原文的廣告,把『茶』念成ㄉㄜˊ其實是錯的
10/22 14:51, 27F

10/22 14:52, , 28F
的確有很多在台灣通行腔念ㄝ的在老泉腔是念ㄜ
10/22 14:52, 28F

10/22 14:53, , 29F
但茶不在此例,而是一樣念ㄉㄝˊ
10/22 14:53, 29F

10/22 14:54, , 30F
基本上在華語讀ㄚ韻的在泉腔或台灣通行腔都念ㄝ韻
10/22 14:54, 30F

10/22 14:55, , 31F
反倒在漳腔會讀ee韻(又無法用一般注音了,類似ㄝ)
10/22 14:55, 31F

10/22 14:55, , 32F
(但下顎張開程度大於ㄝ)
10/22 14:55, 32F

10/22 17:19, , 33F
漳州有三個地方沒有或只有少數區域使用ee:
10/22 17:19, 33F

10/22 17:20, , 34F
東山(海島,舊屬詔安縣)、華安(舊屬龍溪縣)、
10/22 17:20, 34F

10/22 17:21, , 35F
長泰(長泰縣)
10/22 17:21, 35F

10/22 17:27, , 36F
漳州有兩個地方沒有ㄜ/ㄛ中的ㄜ:
10/22 17:27, 36F

10/22 17:28, , 37F
長泰(近泉州)、詔安(近潮州)
10/22 17:28, 37F

10/22 18:35, , 38F
ㄜ/ㄛ讀ㄜ不只漳州多數地區,還包含部份廈門、泉州沿海
10/22 18:35, 38F

10/22 18:58, , 39F
ee還延伸到廈門市西部的東孚鎮一帶(泉州府同安縣十七都)
10/22 18:58, 39F

10/22 21:05, , 40F
其實ee才是ㄝ e是乜 只是優勢腔沒有ee 加上寫乜不易看懂
10/22 21:05, 40F

10/22 21:05, , 41F
所以我上面才把e全部寫成ㄝ
10/22 21:05, 41F

10/22 23:07, , 42F
原來如此
10/22 23:07, 42F

10/22 23:34, , 43F
你ㄏㄡˋ 好ㄑ一ㄡ 台語不標準的人都會這樣講
10/22 23:34, 43F

10/22 23:34, , 44F
還是真的有哪地區是這種口音
10/22 23:34, 44F

10/23 17:28, , 45F
樓上…偏泉音就是唸成/o/ 甚至有些新派會唸成圓脣央元音
10/23 17:28, 45F

10/23 17:28, , 46F
不是標不標準的問題,閩南語人要多學習了解腔調多元而不是
10/23 17:28, 46F

10/23 17:29, , 47F
指控人不標準
10/23 17:29, 47F

10/23 17:31, , 48F
更正,聽一位漢語方言老師說圓脣央元音是北部部分偏泉腔,
10/23 17:31, 48F

10/23 17:31, , 49F
但沒有說新派老派
10/23 17:31, 49F

10/23 18:03, , 50F
保(poo2):林口、新莊、樹林、三峽、三重、萬華、文山、
10/23 18:03, 50F

10/23 18:03, , 51F
汐止、七堵、平溪、坪林
10/23 18:03, 51F

10/23 18:10, , 52F
好啦我孤陋寡聞 但一些台語很破的人確實也會這樣
10/23 18:10, 52F

10/23 18:28, , 53F
常聽到 泉腔的好笑是 偏 ㄏㄜˊtshio3
10/23 18:28, 53F

10/23 18:50, , 54F
原po的ㄡ應指中北部的o韻[o](不論漳泉),比南部常聽
10/23 18:50, 54F

10/23 18:50, , 55F
到的or[ə]/[ ]圓,但是開口度又沒有oo來得大[ɔ]。
10/23 18:50, 55F

10/23 18:52, , 56F
然後n大所謂的不標準應該是指把o韻唸成注音的ㄡ[ou]吧
10/23 18:52, 56F

10/23 18:52, , 57F
?臺語並沒有[ou]這樣的音節組合所以你才會覺得對方臺
10/23 18:52, 57F

10/23 18:52, , 58F
語很破。
10/23 18:52, 58F

10/23 19:23, , 59F
推a大,ㄡ是雙元音/ou/,不是/o/
10/23 19:23, 59F

10/23 19:25, , 60F
所以還是盡量別用注音符號以減少這樣的誤會
10/23 19:25, 60F

10/23 20:20, , 61F
北部也有些/o/是併入/oo/的 也可能是/o/ /oo/合流
10/23 20:20, 61F

10/23 20:23, , 62F
雙北oo主要是安溪人、三邑人在撐,同安人已經...
10/23 20:23, 62F

10/24 09:21, , 63F
我聽過的臺北同安腔中年人o/oo已經不分,開口度接近普
10/24 09:21, 63F

10/24 09:21, , 64F
通腔的oo。
10/24 09:21, 64F

10/24 13:06, , 65F
很好,oo才是舊同安縣的主流,o可能是由海澄縣影響
10/24 13:06, 65F

10/24 13:07, , 66F
對岸的廈門港,在廈門島擴散
10/24 13:07, 66F

10/24 13:11, , 67F
oo在同安縣的比例還高過北邊的晉江縣(三邑地區)
10/24 13:11, 67F
文章代碼(AID): #1O2Wnwcw (TW-language)