[請教] 日文台語地名

看板TW-language作者 (ng)時間9年前 (2016/04/17 20:32), 9年前編輯推噓6(603)
留言9則, 7人參與, 最新討論串1/1
請問要看哪一本書或辭典才能找到日本時代台灣的日文地名? 例如烏來的台語U-lai顯然與漢字的台語發音(Ou-lai5)無關。 -- 向娃AN3-oa;夏娃Ha7-oa --

04/17 20:42, , 1F
烏來不是原住民語嗎?泰雅族?
04/17 20:42, 1F

04/17 20:43, , 2F
向陽 Ng3-iong5
04/17 20:43, 2F
向當姓的時候讀aN3,向陽是筆名,台日大辭典標hiong3-iong5

04/17 20:50, , 3F
網路搜尋"台灣堡圖",在文山堡南邊可以找到ウライ社
04/17 20:50, 3F

04/17 20:56, , 4F
ウ(u),如果讀oo(ou)應使用オ
04/17 20:56, 4F

04/17 20:59, , 5F
純粹讀音的話有 臺灣地名の讀方及び人口表、臺灣地名便覽
04/17 20:59, 5F

04/18 01:05, , 6F
向陽也是個地名 在台東
04/18 01:05, 6F
請問台東那個地名台語怎麼讀? ※ 編輯: uiiong (114.45.102.87), 04/18/2016 01:19:22

04/18 09:03, , 7F
我只有去過向陽,不知道怎麼念……
04/18 09:03, 7F

04/19 17:31, , 8F
台東的向陽台語怎麼唸根本不重要,那裡根本沒有住人
04/19 17:31, 8F

04/19 17:31, , 9F
只有一間宮廟和布農族人的菜園和工寮= =
04/19 17:31, 9F
文章代碼(AID): #1N4u9A0M (TW-language)