[詞彙] 派生詞
我感覺使用台語固有个詞彙來翻譯華語个派生詞(derivative)定定拄著困難。譬喻講:地
震(華語)地動(台語);餘震(華語)?(台語)。唱片(華語)曲盤(台語);唱片行(華語)?(台
語)。泡沫(華語)phoeh8(台語);泡沫紅茶(華語)?(台語)。
--
台日大辭典查詢(1931年上卷,1932年下卷)http://taigi.fhl.net/dict/
1913年甘為霖廈門音新字典查詢 http://taigi.fhl.net/dick/
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.160.219.121
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TW-language/M.1451043816.A.383.html
推
12/25 20:08, , 1F
12/25 20:08, 1F
→
12/25 20:09, , 2F
12/25 20:09, 2F
推
12/25 20:25, , 3F
12/25 20:25, 3F
→
12/25 20:27, , 4F
12/25 20:27, 4F
→
12/25 20:27, , 5F
12/25 20:27, 5F
→
12/26 01:39, , 6F
12/26 01:39, 6F
推
12/26 02:14, , 7F
12/26 02:14, 7F
推
12/26 18:29, , 8F
12/26 18:29, 8F