Fw: [轉錄] 日治時代的教科書
※ [本文轉錄自 historia 看板 #1LsOjGvR ]
作者: wii360 (work man) 看板: historia
標題: Fw: [轉錄] 日治時代的教科書
時間: Sun Aug 23 16:58:55 2015
※ [本文轉錄自 Gossiping 看板 #1LsIAaCh ]
作者: sizumaru (藏書界竹野內豐) 看板: Gossiping
標題: Re: [爆卦] 日治時代的教科書
時間: Sun Aug 23 09:32:10 2015
好啦,你們要見我,我這不是來了嗎?
來了來了,人稱黨工的藏書界竹野內豐從山坡上輕輕地爬下來了。
原po這本課本,是日治時代的「漢文讀本」。
也就是在國語(日語)以外的課本。
對,當時除了學日語以外,漢語還是會學的,
因為其實日本的知識份子也一樣要學漢字。
我真心覺得日本是把「文化是文化、國家是國家」分得最清楚的國度,
當時日本知識份子都要會漢文,甚至中國的古文、歷史可能也沒少涉獵。
歷代天皇的年號還是從中國古籍裡選出來的呢。
我貼幾本日本人的漢詩集:
https://goo.gl/lEzUqL
https://goo.gl/dYUH9l
這是日本人學漢詩的教材:
https://goo.gl/1gNOuY
https://goo.gl/HaUTCz
https://goo.gl/jwBhRc
https://goo.gl/j0f9eY
所以日人來台之時,還辦了「揚文會」,寫詩與台灣文人唱和,
網羅全台文士俊傑,徵集策議,次年便編輯出版《揚文會策議》。
不過其實揚文會後來也不再有什麼活動,純粹是籠絡人心的政策罷了。
https://goo.gl/fRhW9M
但原po這本漢文讀本比較有趣的是,在漢字旁竟然用假名拼音,
拼的是台語該怎麼讀。
當然乍看之下會怔住,不過仔細一想也很容易理解,
漢文讀本當然要教漢字,漢字當然要用漢語發音(日本對漢語的發音有另一套,略),
台灣最多人使用的漢語是台語,(日本人將台灣最多人使用的語言命名為「台灣話」
或「台語」,此名稱沿用至今。如這本《台語大成》 https://goo.gl/mTTnHB )
因此漢文讀本裡面標注的是台語的讀書音,似乎也不意外了。
像這種漢字旁用假名標音的教材,在日治時代相當常見,
比如這本《臺灣語教科書》 https://goo.gl/DT0aNm
《專賣局台灣語典第二篇:腦務》 https://goo.gl/bBnUX8
《臺灣地誌及言語集》 https://goo.gl/rP0CF7
《警察語學試驗問題及解答集》 https://goo.gl/Rcbcwx
《實用簡易日台商用會話篇》 https://goo.gl/mx6RUj
《新撰日臺言語集》 https://goo.gl/lwSAKQ
《福建語入門》 https://goo.gl/Y4g2N2
《警察官對民眾臺語訓話要範》 https://goo.gl/1pF9TN
《新撰實用日台會話自在》 https://goo.gl/92aFPf
《圖解日臺千金譜》 https://goo.gl/wlzaQo
《台灣風俗志》 https://goo.gl/AR4CRT
台灣先賢蔡培火也曾經以日本假名為基礎,自創一套拼音,
稱為《新式臺灣白話字課本》,可視為假名拼音的變體。 https://goo.gl/W0p5GA
回到課本課文本身。事實上,日治時代的課本也有他們的「洗腦課綱」,
也就是要把原本的「清國人」洗成「日本人」。
像以下這些就是洗腦的一部分。
「菊為御紋章,櫻是我國花」 https://goo.gl/wqGhne
日本人在台灣是推行殖民統治沒錯,但他至少是把台灣視為永續經營的國土,
因此砸了很多經費去作教育、經濟、交通、醫療等基礎建設。
他也不會怕住在臺島上的人讀太多台灣史,會喊台灣獨立或日本人滾出去,
(雖然也有這樣的聲音沒錯,但日本沒有因此禁絕台灣史地的教育。
是到最後因為戰爭關係,推動皇民化運動,才開始比較禁止台灣本土事物。)
所以我們才能看到為台灣日籍小孩編的課外讀物《國語課外讀本》,
內容滿滿的都在介紹台灣風物。 https://goo.gl/N5EcCZ
裡面對於日軍曾遭滑鐵盧的「三角湧之役」,也有詳盡描寫,還寫成歌呢。
不過,當然這是日方觀點,讚頌「英烈亡魂」;與臺人抗日觀點不同。
https://goo.gl/jPO7E0
這本《臺中州鄉土地誌》是日籍老師編寫的, https://goo.gl/CjRlFF
30年代的學生需要瞭解家鄉有幾條斷層線,
90年代時我們卻在死背千里之外的秦嶺淮河線。呵呵,呵呵。
(我送你離開~千里之外~你無聲黑白~~)
這是我到新莊國小校史室高清無碼盜攝的《興直公學校鄉土教授資料》(影本),
http://i.imgur.com/MORTqx1.jpg
是1920年代的公學校老師編輯的,專屬新莊當地的鄉土教材。
到了戰後,國民政府在台灣設立「行政長官公署」,
只維持了一年多,在228之後為了消除人民對行政長官公署的不滿而撤銷。
我們看看戰後初期洗腦課綱下的課文,以下兩本都是行政長關公署下編的。
https://goo.gl/fKuHls (王曉波:「我國第一大島是台灣。」)
https://goo.gl/zfqA20 (我都搞不清楚現在的新課綱到底是新課綱還是舊課綱了。)
1949年之後,國民政府播遷來台,
本來誓言「一年準備、二年反攻、三年掃蕩、五年成功」,沒有長住打算,
所以在台灣的建設一切都是克難的,
因為過不久就要反攻大陸收復故土解救大陸同胞了嘛,何必花太多心力。
所以課文仍然要背中國省份鐵路河川,
以便台灣人哪天要到山海關插青天白日旗的時候,才知道怎麼轉車。
於是我們戰後幾十年來的教育就變成這樣嚕~~
好~的,看了這麼多老課本,回首台灣歷史,我們可以發現:
台灣從沒真正有什麼祖國過,一直以來都是外來政權為了利益(荷西、日本)、
為了逃難(明鄭、國民政府)、為了掌控反對勢力(清朝)而匆忙跑來統治。
因此,來了一個新主子,就要換一套洗腦課綱。
我衷心期盼,有一天台灣人能夠編出真正以臺灣為本位,
不討好任何政權或國家的本土課綱。
--
舊書店清代日治書事臺灣黃鳳姿閱讀生活童蒙http://ngtsinlam.blogspot.com/
臺語語言舊版武俠收藏家現代詩集藍墨水上游 本土。語文。舊書。文獻。
古龍手抄立石鐵臣詈語書友文青盍興乎來書法 最宅的收書人,最多書的鄉民。
神州詩社網拍夏宇備忘錄舊文獻通訊名冊寫作杜月笙章君穀尺牘昭和町池田敏雄
修補古籍王石鵬石川欽一郎畫冊書影書房書評書目民間文學豐子愷丁治磐于右任
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.24.12.91
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1440293540.A.32B.html
推
08/23 09:32, , 1F
08/23 09:32, 1F
推
08/23 09:32, , 2F
08/23 09:32, 2F
講得我像動物園裡的團團圓圓一樣是怎樣
推
08/23 09:33, , 3F
08/23 09:33, 3F
推
08/23 09:33, , 4F
08/23 09:33, 4F
推
08/23 09:33, , 5F
08/23 09:33, 5F
昨天看到文章的時候很晚了
→
08/23 09:33, , 6F
08/23 09:33, 6F
→
08/23 09:34, , 7F
08/23 09:34, 7F
收藏各類本土文獻,內容包括語言、歷史、文化、民俗、漫畫、武俠等。
推
08/23 09:34, , 8F
08/23 09:34, 8F
推
08/23 09:34, , 9F
08/23 09:34, 9F
推
08/23 09:34, , 10F
08/23 09:34, 10F
→
08/23 09:34, , 11F
08/23 09:34, 11F
推
08/23 09:34, , 12F
08/23 09:34, 12F
推
08/23 09:34, , 13F
08/23 09:34, 13F
推
08/23 09:34, , 14F
08/23 09:34, 14F
→
08/23 09:35, , 15F
08/23 09:35, 15F
推
08/23 09:35, , 16F
08/23 09:35, 16F
推
08/23 09:35, , 17F
08/23 09:35, 17F
推
08/23 09:36, , 18F
08/23 09:36, 18F
推
08/23 09:36, , 19F
08/23 09:36, 19F
推
08/23 09:36, , 20F
08/23 09:36, 20F
推
08/23 09:36, , 21F
08/23 09:36, 21F
推
08/23 09:37, , 22F
08/23 09:37, 22F
推
08/23 09:37, , 23F
08/23 09:37, 23F
推
08/23 09:37, , 24F
08/23 09:37, 24F
推
08/23 09:37, , 25F
08/23 09:37, 25F
推
08/23 09:37, , 26F
08/23 09:37, 26F
推
08/23 09:37, , 27F
08/23 09:37, 27F
推
08/23 09:38, , 28F
08/23 09:38, 28F
推
08/23 09:38, , 29F
08/23 09:38, 29F
推
08/23 09:38, , 30F
08/23 09:38, 30F
推
08/23 09:38, , 31F
08/23 09:38, 31F
推
08/23 09:38, , 32F
08/23 09:38, 32F
推
08/23 09:38, , 33F
08/23 09:38, 33F
推
08/23 09:38, , 34F
08/23 09:38, 34F
推
08/23 09:38, , 35F
08/23 09:38, 35F
推
08/23 09:39, , 36F
08/23 09:39, 36F
還有 474 則推文
還有 13 段內文
推
08/23 15:01, , 511F
08/23 15:01, 511F
推
08/23 15:01, , 512F
08/23 15:01, 512F
推
08/23 15:08, , 513F
08/23 15:08, 513F
推
08/23 15:14, , 514F
08/23 15:14, 514F
推
08/23 15:25, , 515F
08/23 15:25, 515F
推
08/23 15:32, , 516F
08/23 15:32, 516F
→
08/23 15:34, , 517F
08/23 15:34, 517F
→
08/23 15:36, , 518F
08/23 15:36, 518F
推
08/23 15:44, , 519F
08/23 15:44, 519F
推
08/23 15:46, , 520F
08/23 15:46, 520F
推
08/23 15:47, , 521F
08/23 15:47, 521F
推
08/23 15:49, , 522F
08/23 15:49, 522F
推
08/23 15:50, , 523F
08/23 15:50, 523F
→
08/23 15:54, , 524F
08/23 15:54, 524F
推
08/23 15:59, , 525F
08/23 15:59, 525F
推
08/23 16:00, , 526F
08/23 16:00, 526F
推
08/23 16:10, , 527F
08/23 16:10, 527F
推
08/23 16:10, , 528F
08/23 16:10, 528F
→
08/23 16:10, , 529F
08/23 16:10, 529F
推
08/23 16:13, , 530F
08/23 16:13, 530F
推
08/23 16:18, , 531F
08/23 16:18, 531F
推
08/23 16:21, , 532F
08/23 16:21, 532F
※ 編輯: sizumaru (114.24.12.91), 08/23/2015 16:29:51
推
08/23 16:32, , 533F
08/23 16:32, 533F
推
08/23 16:33, , 534F
08/23 16:33, 534F
推
08/23 16:41, , 535F
08/23 16:41, 535F
→
08/23 16:41, , 536F
08/23 16:41, 536F
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
※ 轉錄者: wii360 (114.41.119.5), 08/23/2015 16:58:55
推
08/23 18:18, , 537F
08/23 18:18, 537F
→
08/23 18:19, , 538F
08/23 18:19, 538F
→
08/23 18:20, , 539F
08/23 18:20, 539F
推
08/23 18:26, , 540F
08/23 18:26, 540F
→
08/23 18:27, , 541F
08/23 18:27, 541F
推
08/23 18:38, , 542F
08/23 18:38, 542F
→
08/23 18:38, , 543F
08/23 18:38, 543F
推
08/23 18:50, , 544F
08/23 18:50, 544F
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
※ 轉錄者: sitifan (114.45.136.214), 08/23/2015 19:05:11
→
08/23 20:04, , 545F
08/23 20:04, 545F
推
08/24 00:55, , 546F
08/24 00:55, 546F
→
08/24 15:50, , 547F
08/24 15:50, 547F