[請教] 伍佰兩首歌裡的詞

看板TW-language作者 (秋風夜雨)時間8年前 (2015/06/27 10:08), 8年前編輯推噓5(508)
留言13則, 8人參與, 最新討論串1/1
各位好 小弟最近再聽伍佰的台語歌 有兩首歌的兩個詞第一次聽到(小弟沒聽長輩講過) 以前沒聽過所以想來請教各位這詞的意思 第一個是伍佰的 快樂的等待 副歌部分 https://youtu.be/95-1o1Vb3jc?t=1m41s
(直接傳送到我有問題的地方) 我攏在這 沒吹冷氣嘛未太熱 一直在這 沒穿外衫嘛未畏寒 等妳來這 不是約好要看電影 甘說是我 日子記登誕 就是這個登誕(聽起來是念 din 達+鼻音) 如果照整首歌詞來看應該是說記錯的意思 但還是想了解它比較精確的意思 這詞我也是第一次聽到 是這詞現在比較少人用嗎?? 還是比較地區性的用法? 問過老爸老媽 他們是說有印象這詞 可是平常沒再用也不太了解正確的意思 -------分隔------ 第二個是伍佰的 海底飛凌機 是第二主歌部分 https://youtu.be/BjiHmEIv3Ow?t=4m43s
(也是傳送到我疑問的地方 平凡生活我不要 可能違背著你 造成你的傷害 因為我不是你想的可愛 會來辜負著你 熱情的款待 潛落深深的大海 後果如何不想你知 黑暗 是我熟悉的色彩 好似龍愛在雨中歹 這句 龍愛在雨中歹 我一直不太懂事表達甚麼意思?? 請問這是從俗諺出來的嗎??如果是請問是表達甚麼意思? 我看前後歌詞還是不太懂這句的意思 有猜過可能是說 我就是愛走比較危險的路之類的 可是還是霧煞煞 以上幾個問題煩請各位版友替我解惑 感恩 -- 快樂的等待這首歌滿好玩 聽過才知道原來香水是用甩的(Hyu~) 感覺好生動XDDDD -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.158.66.199 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TW-language/M.1435370890.A.A93.html ※ 編輯: ray90910 (49.158.66.199), 06/27/2015 11:29:19

06/27 11:51, , 1F
差錯。青龍要在雨中壞(耍狠)。
06/27 11:51, 1F

06/27 11:53, , 2F
(今晚高雄有「今夜伍佰」哦)
06/27 11:53, 2F

06/27 12:16, , 3F
頂擔是 出差錯 錯了.
06/27 12:16, 3F

06/27 17:03, , 5F
teng5-taN5重誤
06/27 17:03, 5F

06/27 19:03, , 6F
欸?所以正確是寫作重誤? 誤這念法是?
06/27 19:03, 6F

06/27 19:11, , 7F
重耽(ting5-tann5)
06/27 19:11, 7F

06/28 01:40, , 8F
ting5-tann5只在書面看過,大家口語真的會講嗎
06/28 01:40, 8F

06/28 01:59, , 9F
我從來不用...
06/28 01:59, 9F

06/28 02:01, , 10F
也幾乎沒在長輩對話中聽到過
06/28 02:01, 10F

06/28 05:36, , 11F
這是兩岸共通的閩南語詞. 台灣的老輩偶而用.
06/28 05:36, 11F

06/28 13:04, , 12F
我的父母常常用(1939台南市人, 1941台南縣人)
06/28 13:04, 12F

06/28 13:34, , 13F
厝內的常用詞
06/28 13:34, 13F
感謝以上各位解答 ※ 編輯: ray90910 (49.158.66.199), 06/28/2015 23:29:17
文章代碼(AID): #1LZWMAgJ (TW-language)