[音韻] 閩南語和古漢語──蟹攝

看板TW-language作者 (水瓶珩)時間9年前 (2015/02/22 18:33), 9年前編輯推噓42(42060)
留言102則, 9人參與, 最新討論串1/1
小時候聽台北人親戚講閩南語就覺得很奇怪,通行腔念e(ㄝ)的韻母在台北腔念ue(ㄨㄝ), 例如:八、鞋;通行腔念ue(ㄨㄝ)的韻母在台北腔念e(ㄝ),例如:過、鍋 有趣的是,台北人能分辨台北人念鞋仔和鍋仔,但台中、台南、高雄人念鞋仔在台北人耳 中是鍋仔,反之,念鍋仔則是鞋仔 曾經以為台北腔(偏泉)和通行腔(偏漳)是ue、e顛倒的,但研究後有發現很多例外,例如: 花、瓜皆ue;下、加皆e 這個故事可以從『蟹攝』的『合開口』說起。所謂『合開口』是中古漢語音韻紀載所用的 術語,通常可以解讀為u介音的有無。另外,以下er代表ㄜ 以下圖示說明:橫軸為相對時間軸,橫向箭表示語音變化,縱向箭表示方言分化出來的關 鍵語音變化,縱向線表示新的層次形成,最右側說明現存於台灣的層次與方言差,基本 上 越古老的層次在越下面 蟹攝合口( -ueri):坯、胚、配、賠、倍、焙、回、綴、歲、稅、穢 另外,以下兩攝在白讀層中與蟹攝合口合流,下圖不適用於此二攝 止攝合口:皮、被、髓、吹、炊、箠、挼、飛、尾、未、揣 果攝合口:菠、鍋、粿、果、過、火、伙、貨、和、萵、瘸 -ueri────→-uei──-uei 華語 │ ↓ │ -uei─→ -ue 文讀層 │ ┌→ -e ┌台北腔(偏泉,漳泉濫) │ -er───────┴─ -er ├海口腔(偏泉) │ ↑ 白讀層┤ └ -ueri─→-uei─→ -ue └通行腔(偏漳) 泉州腔從閩南語分化出來系統性的u介音消失、漳泉分化後漳州腔母音前移(在此為er→e) 這兩項宕攝篇提過的特色在此又出現了。另外可見漳、泉腔晚期i韻尾消失。近代偏泉腔的 發展受漳腔影響,er、ir等漳腔所無的母音分別併入e、u,體現在台北、廈門等地 蟹攝開口( -eri):底、替、蹄、題、地、犁、雞、溪、契、齊、濟、洗、細(『齊』韻) 稗、買、賣、街、挨、矮、鞋、蟹、界、疥(『佳』、『皆』韻) 另外,遇攝有一小部分白讀層與蟹攝開口合流:貯、初、梳、黍 下圖僅適用於齊韻 -eri───── -ei─→ -i 華語 │ ↓ │ -ei─→ -e 文讀層 │ ┌→ -ue ┌台北腔、海口腔(偏泉,新泉) │ ┌→-ere┴─-ere 白讀層┼台北盆地外圍(偏泉,老泉) └ -eri┴→ -ei─→ -e └通行腔(偏漳) 特別之處在泉腔eri的發展。泉腔早期好像傾向保留er、ir,於是韻尾i低化至er的高度為e ,ere在唇音後變ue(念起來很像),然後整個ere就變ue了。現代泉州、廈門、台灣都很難 聽到ere了,台北盆地外圍等地存有ere的讀音,可謂泉腔的活化石(讀書讀到,還沒聽過) 總之,泉州腔的演變過程讓合開口顛倒了。最初是u介音消失(宕攝篇提過),晚期則在原本 無u介音處變為有u介音(不只在蟹攝) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.112.67.118 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TW-language/M.1424601220.A.682.html

02/22 18:45, , 1F
er、ir漳腔也有,在詔安。
02/22 18:45, 1F

02/22 18:50, , 2F
澎湖、台南(安平+其他)的ir併入u,我比較懷疑是和廈門往
02/22 18:50, 2F

02/22 18:50, , 3F
來頻繁所致。
02/22 18:50, 3F

02/22 18:52, , 4F
當中應該也有i->u或i->ir->u,因為原鄉聚落不見得都ir。
02/22 18:52, 4F

02/22 19:00, , 5F
倒是分散在台南各地的"u派",現在大多變i、u濫了。
02/22 19:00, 5F

02/22 19:03, , 6F
從同安、龍溪、海澄三縣使用u的村莊、潮陽來台的家族是
02/22 19:03, 6F

02/22 19:04, , 7F
先天的"u派"。
02/22 19:04, 7F

02/22 19:06, , 8F
現在安平腔也不全是u了。
02/22 19:06, 8F

02/22 19:16, , 9F
就算ir、u全部變i,對某些泉州人來講反而賺到了。因為
02/22 19:16, 9F

02/22 19:17, , 10F
i在晉江、惠安、南安三縣控有大面積的地盤。
02/22 19:17, 10F

02/22 19:20, , 11F
i正在泉州吞吃ir的地盤。
02/22 19:20, 11F

02/22 19:23, , 12F
這個現象被漳州人譏笑為漳化。當然了,泉州人會努力找出
02/22 19:23, 12F

02/22 19:23, , 13F
其他因素,如:和東南亞貿易。
02/22 19:23, 13F

02/22 22:56, , 14F
很精彩
02/22 22:56, 14F

02/22 23:28, , 15F
台北還有ere主要是安溪人夠多,因為台灣一半的安溪人在
02/22 23:28, 15F

02/22 23:28, , 16F
台北(雙北)。
02/22 23:28, 16F

02/22 23:29, , 17F
像這個ue也是在泉州吞吃ere的地盤。
02/22 23:29, 17F

02/22 23:37, , 18F
謝謝江雪大大補充。討論ir其實偏離這篇主題了(本來只是
02/22 23:37, 18F

02/22 23:37, , 19F
稍微預告一下)
02/22 23:37, 19F

02/22 23:40, , 20F
安溪腔的本調好像不太一樣,"火(her1)"就是。
02/22 23:40, 20F

02/22 23:40, , 21F
我還以為會是her2。
02/22 23:40, 21F

02/22 23:46, , 22F
這個her1我家有,形容天氣炎熱。
02/22 23:46, 22F

02/22 23:56, , 23F
火讀her1乍看之下像是聲調系統漳化後調值卻維持泉腔特色
02/22 23:56, 23F

02/22 23:56, , 24F
的殘餘物
02/22 23:56, 24F

02/23 00:02, , 25F
ks 你的her1是泉腔的ho1 hoho 形容熱熱 發燒
02/23 00:02, 25F

02/23 00:05, , 26F
漳腔沒有?
02/23 00:05, 26F

02/23 00:07, , 27F
有本字或正字可以用嗎?
02/23 00:07, 27F

02/23 00:11, , 28F
找到了,有人寫"熇(ho)"。
02/23 00:11, 28F

02/23 00:14, , 29F
看到"熱熇熇",不禁想起"樂呵呵"...
02/23 00:14, 29F

02/23 00:58, , 30F
長知識
02/23 00:58, 30F

02/25 01:31, , 31F
"到底(tau3-tue2)"在我們常用的te2之中,是一個特例。
02/25 01:31, 31F
我是講tau3-te2啦

02/25 01:37, , 32F
我忘了,當兵聽過屏東人的"啥貨(sann2-huainn3)"。
02/25 01:37, 32F

02/25 01:39, , 33F
在台南也聽過huenn3。
02/25 01:39, 33F
有些鼻化韻是由陰聲韻演變來的,但比由陽聲韻演變來的少且變化較不規則

02/25 01:53, , 34F
焙:東山真濟所在咧焙龍眼殼仔,往過攏買規大袋轉來食。
02/25 01:53, 34F

02/25 02:08, , 35F
地:土"地"公,ti/te兩種。
02/25 02:08, 35F

02/25 02:09, , 36F
潮州文讀也是ti。
02/25 02:09, 36F
既然齊韻在官話系統變為-i,更新的文讀層可能就是-i
還有 26 則推文
還有 3 段內文
02/26 00:55, , 63F
ear:year 是 Ir:jIr 那個I不是i 是類似e的元音
02/26 00:55, 63F

02/26 00:56, , 64F
j 反而就是我們的i
02/26 00:56, 64F

02/26 01:00, , 65F
就以我們認知的i而言 我幾乎沒有見聞過有一個比他更
02/26 01:00, 65F

02/26 01:00, , 66F
高舌位的幾乎接近摩擦型j 前置 形成 i-:ji- 的現實語
02/26 01:00, 66F

02/26 01:01, , 67F
言例子 ear:year的韻核不是i 而是舌位更低音色接近e
02/26 01:01, 67F

02/26 01:01, , 68F
的I
02/26 01:01, 68F

02/26 01:08, , 69F
而上古漢語或中古音重紐卻構擬出一堆 -ji-:-i-的例子
02/26 01:08, 69F

02/26 01:08, , 70F
西夏語領域的擬音更是-jij- jijr 都出現了 很難想像
02/26 01:08, 70F

02/26 01:08, , 71F
這種語音怎麼存在於現實 套某個中研院老師的名言「這
02/26 01:08, 71F

02/26 01:08, , 72F
是給你區別的 不是拿來念的」只是擬些不能念的語音是
02/26 01:08, 72F

02/26 01:08, , 73F
何意義
02/26 01:08, 73F

02/26 01:11, , 74F
有時候覺得就連王力的e介音說 ean:ian 都還比 jan:ian
02/26 01:11, 74F

02/26 01:11, , 75F
:jian合理
02/26 01:11, 75F

02/26 16:19, , 76F
不知道是不是-iri接尖音的這種概念
02/26 16:19, 76F

02/26 18:10, , 77F
ear:year不是好例子,音韻結構不符,語音上有小瑕疵
02/26 18:10, 77F

02/26 18:11, , 78F
但若討論east:yeast,語音上瑕疵就解了,元音是i非I。
02/26 18:11, 78F

02/26 18:12, , 79F
至於英文的j,才不是我們的i呢!!摩擦型前置,請參考德
02/26 18:12, 79F

02/26 18:13, , 80F
文、俄文、泰文等好多好多語言,那才是真正的[j]
02/26 18:13, 80F

02/26 18:13, , 81F
海陸客、饒平客也有高頂出位,只是策略不太同,扯遠了
02/26 18:13, 81F

02/26 18:14, , 82F
至於-ji-:-i-,不曉得原始藏語的對應是什麼?現代藏語
02/26 18:14, 82F

02/26 18:15, , 83F
方言說不定能只到讓我們眼睛一亮的對應:)
02/26 18:15, 83F

02/26 18:15, , 84F
02/26 18:15, 84F

02/26 18:20, , 85F
@papagano 羅馬尼亞語就是你要找的真實語言 iV vs. jV
02/26 18:20, 85F

02/26 18:33, , 86F
請問一下樓上,羅馬尼亞語有沒有CiV:CjV?好奇
02/26 18:33, 86F

02/26 18:41, , 87F
maple的yeast:east的確是例子了 受教了 不過我好奇英
02/26 18:41, 87F

02/26 18:41, , 88F
文裡面有沒有Cj-:Ci-的差異?或世界上還有沒有這種語
02/26 18:41, 88F

02/26 18:41, , 89F
言有明確區分Cj:Ci的?
02/26 18:41, 89F

02/26 21:24, , 90F
正因為你的推文,我還真想了一下午可惜沒找到...O_Q
02/26 21:24, 90F

02/26 22:41, , 91F
我真的頗好奇有沒有這種Cj-:Ci-的真實語言存在 麻煩各
02/26 22:41, 91F

02/26 22:41, , 92F
位新進再找看看
02/26 22:41, 92F

02/26 22:43, , 93F
純粹的字頭ji-:i-我已經看到了 算是自己以往認識不清
02/26 22:43, 93F

02/27 03:19, , 94F
*先進
02/27 03:19, 94F

02/27 12:41, , 95F
有喔; CiV vs. CjV
02/27 12:41, 95F


02/27 12:51, , 97F
Chitoran, Ioana (2001), The Phonology of Romanian:
02/27 12:51, 97F

02/27 12:52, , 98F
A Constraint-based Approach, Berlin & New York:
02/27 12:52, 98F

02/27 12:52, , 99F
Mouton de Gruyter
02/27 12:52, 99F

02/27 12:54, , 100F
比較 beata vs. biata
02/27 12:54, 100F

02/27 12:58, , 101F
打到這裡才發現 好像疑竇; 要聽一下音檔
02/27 12:58, 101F

03/12 11:12, , 102F
官話老國音分尖團算嗎?
03/12 11:12, 102F
文章代碼(AID): #1KwR24Q2 (TW-language)