[請教] 青花菜「一朵」的量詞該怎樣說?

看板TW-language作者 (zoobox)時間10年前 (2014/09/10 19:35), 編輯推噓7(7011)
留言18則, 9人參與, 最新討論串1/1
各位前輩: 前天看客家電視的新節目「實在料理王」, 有一段師傅說,擺盤要放花椰菜(青花菜)五個, (就是從一棵花椰菜切下五個小「分枝」,我也不知道華語該怎麼說XD) 字幕上打的是「五朵」, 但是我沒有聽清楚發音,也沒有錄到影, 所以想請問前輩, 這個青花菜「五朵」的客家話和台語和原住民語該怎麼說?怎麼寫? 謝謝大家! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.163.0.141 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/TW-language/M.1410348912.A.2EE.html

09/10 20:07, , 1F
一粒花菜。tsit8-liap8 hue1-tshai3.
09/10 20:07, 1F

09/10 22:19, , 2F
台語:五蕊
09/10 22:19, 2F

09/10 22:46, , 3F
蕊 lui
09/10 22:46, 3F

09/10 23:25, , 4F
感覺閩客語裡都沒有直接對應到這種植物分支的量詞
09/10 23:25, 4F

09/10 23:27, , 5F
閩客語裡 花的量詞都是用"蕊" 顆粒狀物品量詞都可用"粒"
09/10 23:27, 5F

09/10 23:27, , 6F
在聽得懂的範圍內 似乎都可以拿來用在你提到的這種小分枝
09/10 23:27, 6F

09/11 14:33, , 7F
抱歉,朵是可對應到蕊沒錯。沒仔細看完內文就推文不好意思
09/11 14:33, 7F

09/11 16:08, , 8F
問題是花菜一個分枝不是一朵?
09/11 16:08, 8F

09/12 15:26, , 9F
煮菜的場合用 "粒" 應該ok
09/12 15:26, 9F

09/12 19:57, , 10F
原住民語?
09/12 19:57, 10F

09/13 23:08, , 11F
阿美語通常不用量詞,類似英文,其他原住民語就不清楚了
09/13 23:08, 11F

09/14 00:04, , 12F
謝謝各位前輩解答!特別是好高興有原住民的前輩教原住民語
09/14 00:04, 12F

10/30 08:36, , 13F
有一陣子我和家人一起煮菜,聽到如下的量詞:
10/30 08:36, 13F

10/30 08:40, , 14F
一"koo2(股)"、一"tsiu1"
10/30 08:40, 14F

10/30 08:41, , 15F
這些量詞都可以用來描述切下來的分枝
10/30 08:41, 15F

10/30 08:43, , 16F
切花菜(hue1-tshai3)的時候,如果切的大小不一致
10/30 08:43, 16F

10/30 08:44, , 17F
就會被唸"汝是切徦大股細股!"
10/30 08:44, 17F

10/30 08:45, , 18F
li2 si7 tshiat4 kah8 tua7-koo2 se3-koo2
10/30 08:45, 18F
文章代碼(AID): #1K43TmBk (TW-language)