[詞彙] 痴哥呆

看板TW-language作者 (The Dispossessed)時間10年前 (2014/02/03 23:37), 編輯推噓4(400)
留言4則, 4人參與, 最新討論串1/1
過年和阿嬤聊天,在講到一個很花的人的外號,阿嬤說是痴哥呆(台語) 字不確定怎麼寫,但是音大概就是這個音(第一個字我聽起來像台語白痴的痴) 阿嬤說這個外號很難聽,我說我聽不懂。 阿嬤就解釋說這是豬公和豬母「接觸」的動作。 請問我這個詞彙字有寫錯嗎? PS. 阿嬤是彰化人。 -- I guess I'm always hoping that you'll end this reign But it's my destiny to be the king of pain -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.135.70.78

02/04 00:06, , 1F
沒寫錯,就是這樣寫。
02/04 00:06, 1F

02/04 01:29, , 2F
《臺日》有收「痴哥」。
02/04 01:29, 2F

02/04 09:38, , 3F
沒聽過 不過真是好傳神的詞
02/04 09:38, 3F

02/04 14:54, , 4F
客語好像也有"癡哥"呢
02/04 14:54, 4F
文章代碼(AID): #1IxxUvpJ (TW-language)