Fw: [閒聊] 請教各位漢子是怎麼學台語的

看板TW-language作者時間12年前 (2014/01/21 12:36), 編輯推噓4(4011)
留言15則, 6人參與, 最新討論串1/1
※ [本文轉錄自 MenTalk 看板 #1ItI-9ZK ] 作者: shiningwing (熱血高校中肯番長 飛小羽) 看板: MenTalk 標題: Re: [閒聊] 請教各位漢子是怎麼學台語的 時間: Mon Jan 20 22:15:34 2014 ※ 引述《regeirk ( )》之銘言: : 看到這麼多推文,我想原po或者是想學台語的人還是一頭霧水吧。 : 我現在也在學,分享一些撇步大家! : 我的背景: : 我爸不會講,我媽會講,在家裡我和我媽講台語,不會的就問, : 我媽不會的我就去問阿公,不然上網問人。 : 1.http://ppt.cc/dC1y 字典 : 字典實在太重要了! 很多聽不清楚或者是有疑義的地方,字典一查就出來了 : 文讀 白讀寫得很清楚,越認真學,台語程度越好! : 如果將發音對照漢字來記,會事半功倍,例如: : 國:丟人現眼 半生不熟 : 台:卸示卸眾 半青熟 各地腔調的問題是重點,教育部這字典其實有很多疑義。 : 2.TW-language版 : 我有空就看,很多台語的基礎知識,語言若只看成溝通工具,就太可惜了 : 台語承載多少文化阿! 國語: 紅豆餅 台語:大概有七八種以上的講法 : 千萬不要想說太多種我背不起來,換個角度想,了解不同地方的文化不也很好? : 借問版眾: 浴室的台語怎麼講呢? 浴間仔 : 3.聽歌 : 喜歡聽歌嗎? 台語歌也是增加聽力的好方法,要唱出來更好, : 唱出來表示這個字你會念、會講了不是嗎? : youtube上面許多MV可以點來聽 : 比較建議聽老一點的歌手,或是台語歌手, (大家可以多多補充) : 老一點的: 文夏 鄭日清 洪一峰 西卿 葉啟田 陳盈潔 郭金發 謝雷 陳一郎 : 中生代: 蔡小虎 洪榮宏 江蕙 黃乙玲 袁小迪 黃妃 詹雅雯 阿吉仔 黃乙玲 : 蔡幸娟 翁立友 張秀卿 : 新生代: 許富凱 曹雅雯 : 或許有的歌手你不喜歡,有的歌你不喜歡, : 但是聽歌唱歌的確是學台語的方法之一, : 學英文不也是這樣? : 越老的歌越好,因為歌詞語法比較接近台語的語法。 許富凱的很多咬字讓人聽不懂…… : 3.看電視 : 如果看電是"我太不建議"風水世家之類的,如果要打發時間是沒差拉 : 因為裡面太多國語,劇中名字居然是念國語? 有夠差勁! : 不過老演員的台語可以聽一下,還不錯 : 如果看到鳥來伯與十三姨比較久遠的戲,也不錯! : 不過,你看久了就知道字彙量就那些而已~ : 但是如果要認真學,不如去看63台(?)台灣霹靂台,裡面的古裝戲歌仔戲 : 文言音也一起學起來,超爽der~ : 近十年來的布袋戲就免了,根本就國語化。 絕對不建議看鄉土劇學台語,應該說是千萬不要! 近幾年的鄉土劇導演已經完全不要求咬字發音了, 甚至一些詞彙根本直接用國語念,而且還不是什麼很困難的詞彙, 「墮胎藥」→落胎藥仔 「單身」 →獨身 很難嗎啊啊啊啊啊啊啊~~ 每天看我媽在看,在旁邊又不能吐槽超難過的啊啊啊~~ : 4.台語新聞 : 這個我要很用力聽才聽得出來,我媽也是,這就不太建議了。 : 初學者鴨子聽雷。 目前全台灣的台語新聞主播,咬字發音腔調完全正確的只有兩個人, 蘇逸洪 http://www.youtube.com/watch?v=mmZE3AemM-8
羅瑞誠 http://www.youtube.com/watch?v=Gk1gmG_GUS4
除了這兩個主播之外, 其他的主播台語程度跟鄉土劇演員差不多…… : 5.買書 (有請版眾補充) : 前陣子在台大對面某間書局(不是黃色那間),也是在新生南路上面, : 叫上海書局嗎? 一樓有看到許多台語的厘語書,就像是英文的片語吧 : 想要增強功力的人可以買來看看,不過有八冊,還有音標,很不賴! : 不過初學者不太適合~ (我買來自看自爽用XD) : 6.廣播 : 有在聽廣播的人可以轉到台語廣播,看看自己聽得懂幾成, : 之前睡前都有在聽,聽久了賣藥的台詞都快背起來了XD : 之前還聽到陳致中和鄭新助在電台喇低賽 哈哈 : 7.生活周遭 : 其實很多人講台語,只是你不知道而已,之前住中永和, : 一般的早餐店滿多講台語的,只是你跟他講國語,他自然跟你講國語囉 : 家中長輩可以跟他們試著說台語,或"要求"他們說台語 : 我想很多長輩是願意的! 不過這個需要時間,我發現語言有種對應性,或是習慣性 : 十幾年下來都跟你講國語,現在要求他們跟你講台語,一時轉不過來是正常的 : 就多多和家人溝通囉! : 不懂就問吧! 這種菜台語叫甚麼? 這種鳥台語叫甚麼? 問不用錢啦! : 前幾天去七股看黑面琵鷺,解說員還考我台語黑面琵鷺怎麼講 XD 其實一般人家中父母,除非是外省血統或原住民、客家血統, 要不然是不可能不會講台語的。 : 廟會: : 鄉民討厭的廟會我還滿常去的,那邊可以聽到很多台語, : 尤其是廟方廣播,有的滿文言的,很有趣。 : 我有次去看宋江陣,就和旁邊的老先生聊起來,結果他以前也是跳宋江的, : 我就一直問他兵器的名稱,從頭問到尾,問完也大概背起來了:) : 當然那位老先生還跟我講一堆有的沒的,就多多吸收拉! 多棒! 免費教材! : 你看民視、三立鄉土劇,會學到"謁祖"的台語嗎? (謁祖兩字多美阿!) : 電視會教你"雲南斬馬刀"的台語嗎? 不可能嘛! : 學語言就是多問多講就對了! 免驚惶! : 但是切記不要來源只有一種! 不要設限! : 結語: : 其實也不用羨慕身邊會台語的人,我觀察到台灣35歲以下的年輕人 : 台語不是爛,就是很爛,頂多會日常溝通而已,很多字沒在講都忘光了 : 認真學兩三年應該可以趕過他們!!! : 學台語,身邊很多人會笑你發音不標準, : 但事實上他們的發音只比你好一點點而已 : 絕對不要氣餒! : 來! 台語聽力托福 : 下面這是豬哥亮與嘉慶君第一集 無字幕 超好笑 : http://www.youtube.com/watch?v=c2H9dgQVMpI
: 自認台語很好的朋友可以聽聽看 : 小的可以聽懂95%以上 : 未來目標是100%! : 共勉之! 基本上比較推薦李鴻禧教授: http://www.youtube.com/watch?v=4H4_pxtNFZc
豬哥亮的用法比較通俗,倒也不是不好, 只是真的不是學習台語的正道。 可以比較白一點的說, 豬哥亮就是被某些北京話天龍人將台語視為低俗的原因之一。 我今年30歲,台語不敢說完全精通,但至少溝通無礙腔調正確, 而且我一直相信把母語(不一定是台語)說得好是一種責任, 可惜有這種認知的人太少了。 可能我從小就是台語家庭長大的, 所以台語認定的溝通無礙標準比較嚴格, 「彩虹」、「青椒」、「門檻」、「手肘」、「肋骨」…… 我覺得至少這幾個詞都懂怎麼講才算是溝通無礙吧。 -- ▃▃▃▃ 男人只要具備了三個條件時,即使明知道不行也得戰鬥! ▁▁ ██▅ 第一!面臨到了關鍵時刻! ▕極惡▏ █▃█▃▄   ▁▁ 第二!現在就是關鍵時刻!! ▕非道▏ ▕熱血▏ 第三!因為我們正是男人……!!!  ̄ ̄ ▕小羽▏ *shiningwing ▅▅  ̄ ̄ http://blog.yam.com/shiningwing/article/10514429 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.36.152.80 ※ 編輯: shiningwing 來自: 114.36.152.80 (01/20 22:19)

01/20 22:41, , 1F
五個我只有一個會...
01/20 22:41, 1F

01/20 22:49, , 2F
ㄎㄧㄥ 、青帆阿ㄍㄩㄥ、吼釘、邱鬧、牌阿故
01/20 22:49, 2F
你學的腔和我講的好多不一樣……

01/20 22:51, , 3F
肋骨 也有唸成 賓阿故
01/20 22:51, 3F
青椒→大同仔 手肘→手後橇 這是老人家教我的 ※ 編輯: shiningwing 來自: 114.36.152.80 (01/20 22:55)

01/20 22:59, , 4F
我和二樓一樣耶
01/20 22:59, 4F

01/20 22:59, , 5F
大同仔也有聽過
01/20 22:59, 5F

01/21 01:29, , 6F
彩虹我是講虹橋,其他跟2F一樣
01/21 01:29, 6F

01/21 02:12, , 7F
有聽過大同仔+1
01/21 02:12, 7F

01/21 03:44, , 8F
其實就算家裡都不是外省人的人 還是有很多完全不會說台語
01/21 03:44, 8F

01/21 03:44, , 9F
小弟身旁就有幾個這種例子 問他們原因 是說爸媽不教
01/21 03:44, 9F

01/21 03:45, , 10F
而他們爸媽的職業至少有一人是國中小學老師 不知道是否有
01/21 03:45, 10F

01/21 03:45, , 11F
其關係所在
01/21 03:45, 11F

01/21 03:46, , 12F
不過有幾個還是勉強聽得懂一些 完全聽不懂得比較少
01/21 03:46, 12F

01/21 08:07, , 13F
我覺得豬哥亮的台語很道地啊..
01/21 08:07, 13F

01/21 08:29, , 14F
鄉土劇很多演員是硬背的 加上劇情多仇恨為主
01/21 08:29, 14F

01/21 08:29, , 15F
所以聽不見台語真正優美的那一面
01/21 08:29, 15F

01/21 09:56, , 16F
青椒比較常聽的說法是大同仔
01/21 09:56, 16F

01/21 09:58, , 17F
豬哥亮那種講話方式,是比較通俗的溝通方式
01/21 09:58, 17F

01/21 10:00, , 18F
另外也有一個不錯的學習方式,就是看霹靂布袋戲
01/21 10:00, 18F
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ※ 轉錄者: sitifan (114.37.95.120), 時間: 01/21/2014 12:36:33

01/21 17:34, , 19F
公視主播的台語還OK吧
01/21 17:34, 19F

01/21 19:11, , 20F
外省+閩南家庭的我,家裡只有我不會說台語,在學校用不到
01/21 19:11, 20F

01/21 19:12, , 21F
(不知為何都說國語)所以就一直這樣了,不過聽台語沒問題
01/21 19:12, 21F

01/21 19:19, , 22F
(已去世外省人的爺爺也懂台語,我家比較特殊...)
01/21 19:19, 22F

01/22 00:28, , 23F
之前在馬來西亞聽到當地播「父與子」的時候是用福建話讀片名
01/22 00:28, 23F

01/22 00:28, , 24F
反倒台灣這邊老是用華語在讀
01/22 00:28, 24F

01/22 09:40, , 25F
臺語主播你漏了公視許雅文,旁白推薦民視某個男性(忘了
01/22 09:40, 25F

01/22 09:41, , 26F
名字),非常道地,他還替不少臺語出版品發聲
01/22 09:41, 26F

01/22 16:44, , 27F
林嘉愷:哭哭
01/22 16:44, 27F

01/22 21:25, , 28F
公視許雅文真的很不錯,而且公視播報風格也比較平實,
01/22 21:25, 28F

01/22 21:25, , 29F
常出現國際或科技新聞也比較少直接套國語發音。
01/22 21:25, 29F

01/22 23:11, , 30F
不懂為啥一定要說holo語。
01/22 23:11, 30F

01/22 23:11, , 31F
會說*
01/22 23:11, 31F

01/23 05:36, , 32F
泣民視8點檔不能稱為鄉土劇 幾乎是都會商業劇集 何鄉土之有?
01/23 05:36, 32F

01/27 22:28, , 33F
看民視8點檔只會學到國語和holo語夾雜的語言....
01/27 22:28, 33F
文章代碼(AID): #1ItVbIPt (TW-language)