[詞彙] 相拍電

看板TW-language作者 (guesswho)時間12年前 (2013/05/12 13:26), 編輯推噓6(6017)
留言23則, 7人參與, 最新討論串1/1
請問sio-phah-tian7是什麼意思? -- 『誰敬畏耶和華,耶和華必指示他當選擇的道路。』 詩篇25:12 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.169.202.135

05/12 14:03, , 1F
短路
05/12 14:03, 1F

05/12 14:05, , 2F
樓上正解
05/12 14:05, 2F

05/12 14:48, , 3F
高電位跟低電位 短路的時候 會劈劈啪啪 這樣 好像在"相拍"
05/12 14:48, 3F

05/13 08:20, , 4F
相拍 是打架的意思. 跟聲音無關.
05/13 08:20, 4F

05/13 16:32, , 5F
嘛會用得講"sioo-53 tooh",語源日語个"ショート(short)"
05/13 16:32, 5F

05/13 18:36, , 6F
saram有點脫序= = 我明明不是那個意思
05/13 18:36, 6F

05/14 03:58, , 7F
s推得真的莫名其妙....
05/14 03:58, 7F

05/14 06:56, , 8F
說電路短路時因瞬間過大電流引起高溫, 釋出大量氣體, 因此
05/14 06:56, 8F

05/14 06:59, , 9F
可聽到劈啪聲.用打架來形容也貼切. 相拍是相打的意思. 整句
05/14 06:59, 9F

05/14 07:01, , 10F
的意思是"電打架"/"打架的電". 這有錯麼?(不是兩手相拍)
05/14 07:01, 10F

05/14 10:28, , 11F
hoochie在三樓回的那個意思,就是你後來講的^ ^
05/14 10:28, 11F

05/14 21:01, , 12F
根本沒人說跟聲音有關或拍手,你是不是以前說跟聲音有關
05/14 21:01, 12F

05/14 21:01, , 13F
被人家糾正,以為大家都跟你一樣,
05/14 21:01, 13F

05/16 12:47, , 14F
邏輯神人saram!!!!!
05/16 12:47, 14F

05/18 03:05, , 15F
感謝. 外國語詞的台語翻譯, 跟原意不見得一致. 譬如災禍性
05/18 03:05, 15F

05/18 03:07, , 16F
或設計者意料之外的不良短路現象, 台語稱相拍電. 那有衝突
05/18 03:07, 16F

05/18 03:08, , 17F
的意涵. 但是某些電路的短路是可容許並能造成另一種用途,
05/18 03:08, 17F

05/18 03:09, , 18F
這時我們不能叫他相拍電, 而是"秀斗". 雖然英文一樣的.
05/18 03:09, 18F

05/18 03:11, , 19F
至於樓上某位我沒糾正你. 我只強調電的相擊與衝突, 打架也
05/18 03:11, 19F

05/18 03:12, , 20F
未必要大聲喊. 小短路本來就無聲音.
05/18 03:12, 20F

05/18 11:45, , 21F
天阿...
05/18 11:45, 21F
單身青年男女彼此看對眼一見鍾情是不是可以說"相拍電"? ※ 編輯: Tiunn 來自: 163.30.191.253 (05/21 17:06)

05/22 00:06, , 22F
可以說"煞著"(單方面)。也可以說"一見鍾情"(台語有這句話)
05/22 00:06, 22F

05/22 00:08, , 23F
你如果要這樣講也可以,反正多講台語無害
05/22 00:08, 23F
文章代碼(AID): #1HZoVqpQ (TW-language)