[請教] 寶寶的名字怎麼發音?

看板TW-language作者 (走走走)時間12年前 (2011/09/07 18:54), 編輯推噓4(4010)
留言14則, 7人參與, 最新討論串1/1
寶寶叫"予馨" 家中有年邁的爺爺奶奶 只會說台語 但我台語的功力太差了 不知道怎麼發這兩個字 想請教大家 "予馨" 怎麼發音嗎? 謝謝 -- ══ ╭╦*╮ ╔╦╮╮ ╔╗ ╮ ╯ ╭ ╚╯ ╠*═╝ ╠*║║ ╠* ║ ╰╩═╯ ╚╝╰* ╰╩═* ╰══╯ ═══╬ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.140.199.136

09/07 20:42, , 1F

09/07 20:43, , 2F
予u2, u5依意思應該是前者 馨heng, hiong 意思都一樣
09/07 20:43, 2F

09/07 20:44, , 3F
甘字典的音都是文言音(應該吧?)請其他高手解惑
09/07 20:44, 3F

09/07 21:12, , 4F
我表妹名字有"馨" 她家裡是唸hiong
09/07 21:12, 4F

09/07 21:14, , 5F
"予馨"用注音大概是 ㄨ ㄏㄧㄥ 或 ㄨ ㄏㄧㄨㄥ...
09/07 21:14, 5F

09/07 21:17, , 6F
予跟台語「雨夜花」的雨同音,馨跟台語「中興」的興同音
09/07 21:17, 6F

09/07 21:18, , 7F
連音時「予」要變調,讀成如注音符號ㄨ的一聲
09/07 21:18, 7F

09/08 10:00, , 8F
變調是自然的,不用刻意。
09/08 10:00, 8F

09/21 17:42, , 9F
那為何要取這個名字啊...... = ="
09/21 17:42, 9F

09/28 22:16, , 10F
LUCI的問題有點好笑,總不能因為爺爺奶奶不會念
09/28 22:16, 10F

09/28 22:16, , 11F
就不取自己想取的名字吧?= =
09/28 22:16, 11F

09/28 22:17, , 12F
不過我建議原PO可以給寶寶取個「小名」
09/28 22:17, 12F

09/28 22:17, , 13F
讓爺爺奶奶直接叫寶寶的小名,這樣也讓老人家比較好記
09/28 22:17, 13F

09/30 23:54, , 14F
予u2 馨hing1,變調首字"予"變成第一調
09/30 23:54, 14F
文章代碼(AID): #1EPqroAx (TW-language)