[詞彙] 請問"懶ㄋㄨㄚ"..國語怎麼翻比較貼切呢?

看板TW-language作者 (hi)時間14年前 (2011/03/19 11:07), 編輯推噓0(004)
留言4則, 2人參與, 最新討論串1/1
像有時稱呼不良少年"懶ㄋㄨㄚ因仔"... 所以可以就當做耍痞的意思嗎? 這詞有沒有比較正確或貼切的寫法呢? 謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.249.170.219

03/19 12:02, , 1F
荏懶囡仔(lam2-nua7-gin2-a2)
03/19 12:02, 1F

03/19 12:03, , 2F
教育部的解釋:荏懶 http://goo.gl/9P5Mn
03/19 12:03, 2F

03/19 12:04, , 3F
03/19 12:04, 3F

03/19 12:50, , 4F
(日辶)迌囡仔、竹雞仔
03/19 12:50, 4F
文章代碼(AID): #1DX1tVov (TW-language)