[語音] la5-san个漢字? 佮浪費、討債欲仝意思

看板TW-language作者 (Nada nuevo bajo el Sol)時間13年前 (2011/03/14 13:47), 編輯推噓5(504)
留言9則, 6人參與, 最新討論串1/1
如題~ 敢有人聽過la5-san? 我家己个感覺是比討債閣浪費,而且是用佇食物頂个。 -- 汝足古錐!!! ˋ◣_◢ ◣_◢ ◣_◢ ◣_◢ ◣_◢ ◣_◢ 我 佮 > < . . ◎ ◎ 一 一 ˙ ˙ ┬ ┬ 想 意 〞▽〝 〞@〝 〞△〝 〞~〝 〞﹏〝 〞═〝 ╯我 著 /██\ └██\ /██– /██> /██\ /██\ ‧ 汝 ││ ││ || ││ │╰ ││ ‧ 矣 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.122.34.223

03/14 16:56, , 1F
零錢??
03/14 16:56, 1F

03/14 17:28, , 2F
零錢應該是lan5-san吧 零星的意思
03/14 17:28, 2F

03/15 06:58, , 3F
我只知道chik-chih
03/15 06:58, 3F

03/16 01:03, , 4F
應該是"零錢"的意思吧!? 我不知道還有別的意思耶...
03/16 01:03, 4F

03/16 06:47, , 5F
零錢是lan-san,這裡說的la-san應該不一樣
03/16 06:47, 5F

03/16 17:54, , 6F
無人聽過喔?Q口Q
03/16 17:54, 6F

03/16 18:37, , 7F
喔 sorry 看錯了 沒聽過la-san...
03/16 18:37, 7F

03/17 03:57, , 8F
借標題請問 零星文言音真的念lan5-san嗎? 還是那是訓讀?
03/17 03:57, 8F

03/17 03:57, , 9F
先說聲感恩 還有推一下簽名檔
03/17 03:57, 9F
文章代碼(AID): #1DVQm3PS (TW-language)