[請教] 日文中的"惡"與台語中的陷害有關嗎
就是某一天看到同事拿著一本書
就是"悪人"
我看著旁邊的五十音
忘了當初上面寫 わくにん あくにん 或是 おくにん (應該是あくにん)
用略懂的知識硬是念了一下
oku nin 與 waku nin
大略是這樣
然後因為一時間念不出正確的第一個音
一直嘗試著念 oku waku oku waku
然後我同事就說
要用台語念oku就是okula的oku
台語中的okula(挖坑洞)
挖坑洞讓人跳的挖坑洞 意思也是設陷阱讓人栽入
查一下資料 日文漢字 "悪人" あくにん (Aku nin)
所以我還蠻好奇的
因為我們的台語很多用語都混入了日語很多 (或是英→日→台等等)
所以我想問問
台語的okula中的oku 與 日文中悪人的Aku
兩者有關聯嗎
--
要 生 氣
人 生 就 像 發 脾 氣 , 因 為 有 緣 不 容 易 。 相 扶 到 老 一 場 戲 ,
是 否 更 該 由 他 去 。 為 了 小 事 才 相 聚 , 回 頭 想 想 誰 如 意 。
別 人 生 氣 在 一 起 , 氣 出 病 來 好 伴 侶 。 我 若 氣 死 不 要 比 ,
況 且 傷 神 去 珍 惜 。 鄰 居 親 朋 我 不 氣 , 兒 孫 瑣 事 無 人 替 。
吃 苦 享 樂 又 費 力 , 神 仙 羨 慕 又 何 必 。 ψHmsboy
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.254.226.99
推
03/05 20:47, , 1F
03/05 20:47, 1F
推
03/05 21:50, , 2F
03/05 21:50, 2F
→
03/05 22:21, , 3F
03/05 22:21, 3F
→
03/05 22:30, , 4F
03/05 22:30, 4F
→
03/05 22:33, , 5F
03/05 22:33, 5F
推
03/05 23:15, , 6F
03/05 23:15, 6F
→
03/05 23:58, , 7F
03/05 23:58, 7F
推
03/06 00:36, , 8F
03/06 00:36, 8F
→
03/06 00:37, , 9F
03/06 00:37, 9F
→
03/06 00:38, , 10F
03/06 00:38, 10F
→
03/06 00:40, , 11F
03/06 00:40, 11F
推
03/06 00:42, , 12F
03/06 00:42, 12F
推
03/06 10:33, , 13F
03/06 10:33, 13F
→
03/06 10:36, , 14F
03/06 10:36, 14F
→
03/06 10:39, , 15F
03/06 10:39, 15F
→
03/06 10:41, , 16F
03/06 10:41, 16F
→
03/06 10:42, , 17F
03/06 10:42, 17F
→
03/06 10:44, , 18F
03/06 10:44, 18F
→
03/06 12:16, , 19F
03/06 12:16, 19F
→
03/06 23:33, , 20F
03/06 23:33, 20F
→
03/06 23:34, , 21F
03/06 23:34, 21F
推
03/07 00:13, , 22F
03/07 00:13, 22F
→
03/07 00:14, , 23F
03/07 00:14, 23F
推
03/07 00:18, , 24F
03/07 00:18, 24F
推
03/07 03:30, , 25F
03/07 03:30, 25F
推
03/08 23:34, , 26F
03/08 23:34, 26F
→
03/08 23:35, , 27F
03/08 23:35, 27F
→
03/09 00:35, , 28F
03/09 00:35, 28F
→
03/09 00:36, , 29F
03/09 00:36, 29F
→
03/09 01:00, , 30F
03/09 01:00, 30F
推
03/09 22:01, , 31F
03/09 22:01, 31F
推
03/10 12:40, , 32F
03/10 12:40, 32F
※ amatrrosivi:轉錄至看板 Language 03/10 12:41