[請教] 關於"相挺"這個詞
各位好,選舉常用的詞
候選人希望鄉親來"倒修挺"(相挺,一起來支持的意思)
從台語的音相挺的挺聽起來應該是"ㄣ"
但是我們知道挺這個字國語的音是ㄥ
我的問題是
"相挺"是慣用的中文裡面幾乎沒有人在用的詞
相對於中文可能算是一種外來語吧(從台語的用法,用中文沿用)
台語的相挺(ㄊ一ㄣˇ)(非ㄊ一ㄥˇ)
這個念挺的字
正確的字應該是哪個字?
我猜啦,給各位參考看看
所謂的相挺
這個挺會不會是,倒酒倒茶的那個倒(ㄊ一ㄣˇ)的字
比較切合字義的應該是(填)吧...可能還是有點誤差,但我想不到其他字了
希望有可以幫我解答這個問題
謝謝
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 203.67.54.135
推
12/09 19:34, , 1F
12/09 19:34, 1F
→
12/09 19:35, , 2F
12/09 19:35, 2F
推
12/09 19:52, , 3F
12/09 19:52, 3F
推
12/09 20:18, , 4F
12/09 20:18, 4F
→
12/10 18:38, , 5F
12/10 18:38, 5F
→
12/10 18:38, , 6F
12/10 18:38, 6F
→
12/10 18:39, , 7F
12/10 18:39, 7F
推
12/10 20:12, , 8F
12/10 20:12, 8F
→
12/11 13:59, , 9F
12/11 13:59, 9F
→
12/11 13:59, , 10F
12/11 13:59, 10F
推
12/11 14:14, , 11F
12/11 14:14, 11F
→
12/11 14:15, , 12F
12/11 14:15, 12F