[請教] 台北的台語

看板TW-language作者 (EXILE)時間13年前 (2010/08/28 18:16), 編輯推噓12(12024)
留言36則, 14人參與, 最新討論串1/1
台北大多說泉腔(應該說泉腔的剩老年人),南部大都說漳腔,這大家大多知道 因為歷史的演進,現在電視上所說的優勢腔偏漳腔這也算常識 不過往前推到1949年以前甚至日治時代 日治時期就已經有台語歌,當時唱出來的會不會是用偏泉腔的台北口音來唱? 當時台北算是全島的政經中心,不知那時候的有所謂的「優勢腔」嗎?還是各說各的腔? 因為北部泉腔跟南部優勢腔還不少字發音不同(我「去」ㄎㄧˋ ㄎㄜˋ等等) 不知道的真的會熊熊聽不懂 可能當時台南人到台北或台北人到台南,真的會不習慣 而台北一帶也有不少漳州人居住地 士林北投內湖、板橋土城中和、基隆東北角、桃園大溪… 不知道上述這些地方在古早時代(1949年前)是說偏漳還是偏泉? 不過最近去萬華龍山寺一帶,好像還算常聽到台語,但就比較算偏優勢腔了 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.167.2.195

08/28 19:46, , 1F

08/28 20:31, , 2F
男女"雙雙"sang
08/28 20:31, 2F

08/28 21:09, , 3F
你講的那些漳州人移民區域 到現在為止都還是偏漳腔
08/28 21:09, 3F

08/28 21:10, , 4F
日本時代的優勢腔 很像廈門口音 現在的優勢腔 比之前偏漳
08/28 21:10, 4F

08/28 22:15, , 5F
我會刁工講一寡泉腔.阮兜个人也是聽有
08/28 22:15, 5F

08/29 15:52, , 6F
台北的母語是國語
08/29 15:52, 6F

08/29 16:10, , 7F
臺北盆地內 泉州腔 盆地外之北海岸 漳州腔
08/29 16:10, 7F

08/29 16:13, , 8F
http://ppt.cc/xCcO 臺灣語言方言分區圖
08/29 16:13, 8F

08/29 21:02, , 9F
台北的母語是國語?可以這麼沒常識?
08/29 21:02, 9F

08/29 21:27, , 10F
他是說台北國嗎?
08/29 21:27, 10F

08/29 21:40, , 11F
台北五十歲以下的幾乎都操國語了
08/29 21:40, 11F

08/30 00:40, , 12F
比起我的鹿港腔 台北的泉州腔已經是只是"偏泉"而已
08/30 00:40, 12F

08/30 10:45, , 13F
頂擺環島佇鹿港食早頓,聽有著兮攏是"優勢腔"呢.
08/30 10:45, 13F

08/31 12:06, , 14F
的確 比起大陸那邊的 鹿港腔已經很偏泉了
08/31 12:06, 14F

08/31 12:07, , 15F
還有 不要寫台語文啦= = 要想很久耶
08/31 12:07, 15F

08/31 17:32, , 16F
樓上大大請尊重多元文化XD 雖然我也看很久 但或許是未
08/31 17:32, 16F

08/31 17:32, , 17F
來趨勢
08/31 17:32, 17F

08/31 20:10, , 18F
真想欲提頂面這句"不要寫台語文"來戰...
08/31 20:10, 18F

08/31 20:11, , 19F
家己看無無代表別人愛特別用你聽有的文字翻譯予你聽
08/31 20:11, 19F

08/31 20:13, , 20F
何況遮是台灣語言的版面 這款發言有影失當
08/31 20:13, 20F

09/01 00:10, , 21F
我嘛感覺T姓講个無啥妥當,就是愛大家看久慣勢矣!
09/01 00:10, 21F

09/01 00:43, , 22F
哭枵 佇遮無寫台語文亦無是欲寫啥啦?
09/01 00:43, 22F

09/01 14:52, , 23F
我住土城這 附近公園下棋个老人講个是偏泉腔
09/01 14:52, 23F

09/01 16:42, , 24F
為啥不能寫書面語? 擱有,我m是未曉台語文,
09/01 16:42, 24F

09/01 16:44, , 25F
干旦是因為想嘛欲想足久 看嘛欲看足久 沒慣習爾爾
09/01 16:44, 25F

09/01 16:45, , 26F
失當?你去看看日本語版有大家都不能寫中文嗎
09/01 16:45, 26F

09/01 16:46, , 27F
再說其他語言的版也都只有要討論的句子才會寫該國語言
09/01 16:46, 27F

09/01 16:52, , 28F
tiuseensii甚至講了很傷鹿港人(或後裔)的自尊的話
09/01 16:52, 28F

09/01 16:52, , 29F
你看看他適不適當吧
09/01 16:52, 29F

09/01 17:23, , 30F
別種語言版愛按怎是in个代誌,遮也無禁"華語文",敢毋是?
09/01 17:23, 30F

09/01 21:11, , 31F
汝愛寫國語,儂愛寫台語文,是按怎袂使?
09/01 21:11, 31F

09/02 09:11, , 32F
講際仔家己個經驗嘛有代誌...XDD
09/02 09:11, 32F

09/02 10:15, , 33F
如果說tiuseen真的聽見了,這個他所陳述的"事件",那麼就
09/02 10:15, 33F

09/02 10:16, , 34F
不可以說出來嗎?他也沒酸阿,難道講事情還要顧東顧西?
09/02 10:16, 34F

09/02 10:22, , 35F
阿公以前跟我說過,"台語就沒字",我希望有天跟我孫子說
09/02 10:22, 35F

09/02 10:22, , 36F
"來阿公教你寫台語文"
09/02 10:22, 36F
文章代碼(AID): #1CUE8R9Q (TW-language)