[請教] 關於摳洗與吐糟
台灣受日本動漫影響的次文化裡
流行語「吐槽」的意思應該已偏離「吐糟」原本的意思
如今是否比較類似摳洗的意思呢?
而這兩個詞與北京話的諷刺或批評又哪個比較接近
又流行語裡有個「dian」像是噹的狀聲詞被拿來當作動詞用
解作修理的意思,又好像跟摳洗一詞有一點點重疊
不知版上先進幫忙解惑一下無?
感恩蛤
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.42.62.203
推
03/23 20:17, , 1F
03/23 20:17, 1F
→
03/23 20:18, , 2F
03/23 20:18, 2F
→
03/23 20:18, , 3F
03/23 20:18, 3F
推
03/23 23:24, , 4F
03/23 23:24, 4F
推
03/24 08:25, , 5F
03/24 08:25, 5F
→
03/24 08:27, , 6F
03/24 08:27, 6F