[請教] 閩南語"是說"

看板TW-language作者 (五色目盲)時間14年前 (2009/11/30 00:43), 編輯推噓1(1015)
留言16則, 5人參與, 最新討論串1/1
"洗供" 跟"話說"一樣只是發語詞嗎? 網路上愛用的人很多,通常寫作"是說",但是國語裡沒有這個詞啊, 倒是台語有聽過"洗供"的用法,這就是"是說"的來源嗎? 所以究竟"是說"是不是就是"話說"的意思呢,還是說稍微有點不同? 我的台語不好,也許這個問題對大家來說滿好笑的, 請幫忙解除我長久以來的疑惑,謝謝。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.217.35.250

11/30 00:58, , 1F
順便再問 "的說" "難道說" 裡的"說"有特別意思嗎?
11/30 00:58, 1F

11/30 01:07, , 2F
舉個例句一下拜託= =
11/30 01:07, 2F

11/30 01:35, , 3F
"是講(說)"一詞和國語的"就這吧,"意義接近. 也有"然而/但"
11/30 01:35, 3F

11/30 01:36, , 4F
的含義在內.
11/30 01:36, 4F

11/30 01:38, , 5F
"說"也是"論". 以此論之的論(討論/看法/研議/斷語)
11/30 01:38, 5F

11/30 01:40, , 6F
是"是發語頭使兩個字音連綿.
11/30 01:40, 6F

11/30 02:06, , 7F
關於一樓的問題,請參考關於漢語幾種 saying verb 語法化的
11/30 02:06, 7F

11/30 02:07, , 8F
研究。
11/30 02:07, 8F

11/30 02:08, , 9F
至於PO文中的問題,個人不認為是源自台語,一來這並不是台
11/30 02:08, 9F

11/30 02:08, , 10F
語獨有的用法,上海話四大語助詞中就有一個「是講」;再者
11/30 02:08, 10F

11/30 02:09, , 11F
根據前述 saying verb 語法化的研究,國語的「說」也和許多
11/30 02:09, 11F

11/30 02:10, , 12F
漢語言中的「講」一樣,經歷了類似的語法化過程,黃宣範老
11/30 02:10, 12F

11/30 02:11, , 13F
師曾經以認知語義學的角度解釋過,比較傾向是人類共同認知
11/30 02:11, 13F

11/30 02:11, , 14F
所造成的獨立演變。
11/30 02:11, 14F

11/30 02:29, , 15F
謝謝你們回答 仔細想想 "說/講"真的很普遍使用
11/30 02:29, 15F

03/13 07:06, , 16F
是講(si7-kong2)。
03/13 07:06, 16F
文章代碼(AID): #1B4gJBrB (TW-language)