[請教] 忠貞二村

看板TW-language作者 (我喜歡紅蘋果)時間17年前 (2008/12/30 11:04), 編輯推噓5(501)
留言6則, 5人參與, 最新討論串1/1
第一集 阿發疑似偷手錶 俊雄是阿發親人也是警察 便向長輩詢問 裡頭對話 他們稱外省人為"壓山仔" (此為我翻譯的詞 不知對不對) 這個詞的來由是什麼? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.115.221.214

12/30 18:26, , 1F
阿山 二次大戰以後,臺灣人稱呼來自中國大陸的人為阿山
12/30 18:26, 1F

12/30 18:26, , 2F
阿山仔 應該是唐山的關係吧??
12/30 18:26, 2F

12/30 18:26, , 3F
清代臺灣人稱中國大陸為唐山
12/30 18:26, 3F

12/30 18:58, , 4F
ah2似乎有壓霸的意思 不是單中性的指稱唐山人而已 有錯指正
12/30 18:58, 4F

12/30 22:56, , 5F
"阿"是表親暱(或隨便不禮貌)的用詞 阿陸仔 阿本仔
12/30 22:56, 5F

01/02 11:44, , 6F
也有是指外省人濃厚的山東腔國語
01/02 11:44, 6F
文章代碼(AID): #19MO-WVT (TW-language)