[請教] 新式福建話

看板TW-language作者 (我喜歡紅蘋果)時間17年前 (2008/11/14 01:53), 編輯推噓8(805)
留言13則, 7人參與, 最新討論串1/1
http://tw.youtube.com/watch?v=sY73rdR-Qh4 這是新加坡廣告 對白都是福建話 (福建話 閩南話有何分別?福建話是福建各地方言的聯集嘛?) 那福州伯講的又是屬於哪個系統? 照相者叫人別動的 "動" 挺特別的 跟"運動" "動物" 的"動"發音一樣 但是我們習慣上是不會這樣發音的 是因為他們的福建話逐漸被中文吃掉嘛?還是有其他原因 還有 新加坡人講話應該不是像廣告主角一樣那麼不客氣吧 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.115.221.214

11/14 06:01, , 1F
福建話(Hokkien)是閩南語在南洋的名字
11/14 06:01, 1F

11/14 09:18, , 2F
金門好像也叫福建話
11/14 09:18, 2F

11/14 12:34, , 3F
因為他們不知道福建其他語言並不相通,而原鄉屬於福
11/14 12:34, 3F

11/14 12:34, , 4F
建,就想當然耳自稱為福建話了。
11/14 12:34, 4F

11/14 22:41, , 5F
東南亞的Hokkien大致是閩南話的意思 閩南話是比較學術的用語
11/14 22:41, 5F

11/14 22:42, , 6F
而福州話現在的學術歸類是閩東話 但台灣有些文書仍稱其為閩
11/14 22:42, 6F

11/14 22:43, , 7F
北話
11/14 22:43, 7F

11/14 22:52, , 8F
至於用詞和語音的差異 可能的原因實在太多了
11/14 22:52, 8F

11/14 22:54, , 9F
因為閩南語在福建的內部差異本來就很大
11/14 22:54, 9F

11/14 23:44, , 10F
那個"動",會不會其實是"擋"?
11/14 23:44, 10F

11/22 14:22, , 11F
同上。怎麼會聽成「動」呀?
11/22 14:22, 11F

11/22 16:19, , 12F
聽來像 tong7 啊 會不會有的地方本來就用文讀?
11/22 16:19, 12F

11/25 08:23, , 13F
他有揮手叫人走開?
11/25 08:23, 13F
文章代碼(AID): #1976codD (TW-language)