[詞彙] chiang-ah

看板TW-language作者 (guntetsu)時間17年前 (2008/09/05 20:00), 編輯推噓4(401)
留言5則, 4人參與, 最新討論串1/1
我爸都稱呼我阿公是chiang3-ah...(直接記他發的聲調) 不知道是不是從日語來的? 那個chiang似乎和日語裡表親暱的chan有關... 有人聽過這樣的說法麼? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.116.165.121

09/05 20:25, , 1F
有些老輩子的家庭裡, 兒子呼叫父親不用"阿爸"而用名字.
09/05 20:25, 1F

09/05 20:26, , 2F
是什麼由來我也不清楚. 當事人也說不上來, 不過這是家庭個案
09/05 20:26, 2F

09/05 22:04, , 3F
chiang2-ah和chiang3-ah完全一樣
09/05 22:04, 3F

09/06 18:16, , 4F
日本話的爸爸 "豆將" > "將仔"
09/06 18:16, 4F

09/06 18:24, , 5F
原po要表達的應該是chiang3--ah吧
09/06 18:24, 5F
文章代碼(AID): #18mHzxqT (TW-language)