SHE 中國話

看板TW-language作者 (超級Sinchi)時間18年前 (2007/05/02 17:45), 編輯推噓13(1309)
留言22則, 10人參與, 最新討論串1/1
這首歌 被今天自由時報批評 撇開政治的立場 來思考一個有趣的問題! 歌詞提到 孔夫子的話..... 意思說孔子也講中國話.......這實在是非常好笑的論點..... 讓我們來思考另一個問題 孔子是中國人嗎? 好比課堂上 老師跟我們說 "我國的華陀...." 真是讓人啼笑皆非... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 210.209.142.187

05/02 18:33, , 1F
也常看到閩南語是某朝的官話
05/02 18:33, 1F

05/02 19:29, , 2F
孔子的話是指論語吧?
05/02 19:29, 2F

05/02 19:30, , 3F
孔子的國籍問題跟當今的國籍觀念不可等觀視之. 但若說孔子
05/02 19:30, 3F

05/02 19:31, , 4F
不是"中國人", 那麼耶穌也不是猶太人了? 佛陀也不是印度人了
05/02 19:31, 4F

05/02 19:32, , 5F
那個"中國", 也別太計較了. 文化歸文化.
05/02 19:32, 5F

05/02 21:14, , 6F
依歌詞上下文來看意思是現在外國人在學的中文就是孔子使用
05/02 21:14, 6F

05/02 21:17, , 7F
的語言 但事實上孔子用的語言並不是目前的中文 作詞的人找
05/02 21:17, 7F

05/02 21:21, , 8F
錯代表了
05/02 21:21, 8F

05/02 21:24, , 9F
其實就是一首為市場取向做的歌...
05/02 21:24, 9F

05/03 00:08, , 10F
歌詞是不是想表達研究論語的外國人越來越多了?!
05/03 00:08, 10F

05/03 11:05, , 11F
中國現在不是流行復古 讀論語的潮流嗎
05/03 11:05, 11F

05/03 11:53, , 12F
為什麼不比擬為傳承孔夫子思想的語言呢?
05/03 11:53, 12F

05/03 11:55, , 13F
去體會歌詞的意境...以表面的字義去解釋似乎顯得狹隘
05/03 11:55, 13F

05/03 12:29, , 14F
那首歌的主力市場不在台灣在中國 中國人寫的歌詞唄
05/03 12:29, 14F

05/03 12:32, , 15F
是說作詞者的水準... XD 無關乎政治、文化啦
05/03 12:32, 15F

05/04 01:15, , 16F
可是孔子說的古音 雅言 文言文和現在我們說的話差很多
05/04 01:15, 16F

05/04 01:16, , 17F
這都是北京話扭曲古音所致 所以學廣韻和閩南語 客語比較꼠
05/04 01:16, 17F

05/04 01:16, , 18F
能去體會下古代的感覺
05/04 01:16, 18F

05/04 01:18, , 19F
很怕會有些觀眾或小孩被歌詞誤導 呵
05/04 01:18, 19F

05/04 17:13, , 20F
古代的等呼系統也被閩南語扭曲不成樣了....
05/04 17:13, 20F

05/04 19:35, , 21F
閩南語的古音部也早已殘缺不全, 許多兜不攏.
05/04 19:35, 21F

05/10 16:57, , 22F
哀..國父孫中山都變成外國人了..還有什麼話好說?
05/10 16:57, 22F
文章代碼(AID): #16E5t38p (TW-language)