[請教] "特地"一詞在閩南語的用法

看板TW-language作者 (福小花是我家熊貓)時間17年前 (2007/03/31 21:34), 編輯推噓4(400)
留言4則, 3人參與, 最新討論串1/1
閩南語:刁工、專工、特別 (前兩個我不知正確用字, 只能以讀音大概打出來) 這三個詞怎麼用? 例句: 1. (國語) 我特地從台南來看你。 2. (國語) 我特地買了一個蛋糕送你。 3. (國語) 哪,這個蛋糕是我特地送你的。 謝謝~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.35.192.7

03/31 21:52, , 1F
「專工」有專程的意思,「刁工」有故意的意思
03/31 21:52, 1F

03/31 21:55, , 2F
原PO如果學台羅,就不用怕音拼不準。
03/31 21:55, 2F
※ 編輯: ayinie 來自: 218.35.192.7 (03/31 22:14)

04/02 04:50, , 3F
給一些Context,我翻譯給你
04/02 04:50, 3F

04/23 00:04, , 4F
特別好像太文 一般很少聽到吧
04/23 00:04, 4F
文章代碼(AID): #163cDHUF (TW-language)