高雅的台語?

看板TW-language作者 ( 星空の小提琴 )時間19年前 (2007/03/15 14:01), 編輯推噓11(11016)
留言27則, 6人參與, 最新討論串1/5 (看更多)

03/15 01:06,
其實是一般人很難接觸到要高雅的台語 常常碰到的是較為
03/15 01:06

03/15 01:06,
下階層的人的台語 所以會特別覺得台語很低俗
03/15 01:06
其實一直有個疑問 所謂「高雅的台語」是怎麼樣的台語呢? 是非得講話咬文嚼字搞得像文言那樣就是高雅? 是講話時動不動就四個字四個字七個字七個字整齊排列就是高雅? 或者像現在的霹靂布袋戲簡直像是把華語稿拿來用台語音唸就是高雅? 抱歉我拿c大的推文來借題發揮 但我常常聽到這種論調「為何我們不講像YYY那樣高雅的台語?」 而提出這種論調的人那所謂的YYY常常是像我上面列的那幾種 不然就是說台語拿來唸唸唐詩宋詞等等啦這樣很高雅 那最貼近我生活語彙的用詞是否一點都不高雅? 又或者我應該這樣問: 是否我們因為習慣某些語詞的常常出現,或遭某些瞧不起別人文化的特定人士操弄 而使原本平凡的語詞變成「低俗」、「不高雅」,講出來變成「髒話」? 那比如"Goa beh chiah o-a-chian (我要吃蚵仔煎)"這句很普通的話 有沒有什麼辦法讓它聽起來比較高雅? 固然每一種語言都有口語、文書的不同表達方式 各個階層使用的語彙也會有所差異 語詞的使用上會有雅俗之分 然而現在的人講的台語究竟哪些算是高雅?哪些是低俗? 如果我們現在講的台語是低俗,那高雅的那一部分在哪裡? 又或者就是因為長期所謂「主流媒體」灌輸 「台語很低俗」、「都是穿拖鞋嚼檳榔的人在用」 所以連帶變成使用台語的人的印象裡產生 「因為現在的人使用的都是比較低俗的台語、穿拖鞋嚼檳榔的人的台語」? 華語裡面使用典故的語彙叫做「成語」 可是台語裡面使用典故的語彙卻叫做「俗語」 結果俗語現在漸漸許多人不太會使用了 然而它可以表現出很多傳統的語言、文化、社會層面的美 那它們究竟是「俗語」還是「雅語」? 華語使用者喜歡講「屌兒啷噹」俗不俗氣? 還是因為講習慣了、而且它「剛好又是四個字」,所以就雅起來了? 為何非得掉入文言文思維然後繞來繞去咬一堆漢字比較雅? 《內外科看護學》、《十項管見》不雅? 我看著這一堆「雅」字 雅都不雅了。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 203.73.201.110 ※ 編輯: Astroviolin 來自: 203.73.201.110 (03/15 14:22)

03/15 17:42, , 1F
誰說華語沒有「俗語」 成語是超越所有方言的
03/15 17:42, 1F

03/15 18:07, , 2F
好,那會不會所有所謂「方言」都要使用這種「超越方言
03/15 18:07, 2F

03/15 18:08, , 3F
的成語」才能達成所謂的「文雅」?
03/15 18:08, 3F

03/15 18:08, , 4F
其實我的問題很簡單,就是這些被認定為「方言」的語言
03/15 18:08, 4F

03/15 18:09, , 5F
會不會到最後被迫趨向「單一的文雅」?而這些語言各自
03/15 18:09, 5F

03/15 18:09, , 6F
的文雅則不是文雅?
03/15 18:09, 6F

03/15 18:48, , 7F
所謂的高雅是不是以前的"官話"?!想布袋戲的用語那樣?!
03/15 18:48, 7F

03/15 18:49, , 8F
小的拙見猜測~錯了批小力點^^"~
03/15 18:49, 8F

03/15 19:43, , 9F
我覺得是語調....
03/15 19:43, 9F

03/15 19:47, , 10F
像日本流氓講日語 那種流氓話每一句的語調幾乎都捲舌
03/15 19:47, 10F

03/15 19:49, , 11F
ra行的彈舌音超明顯的
03/15 19:49, 11F

03/15 20:12, , 12F
哈哈,有看過日劇耍流氓都故意裝這種口音。
03/15 20:12, 12F

03/15 20:13, , 13F
那麼,台語有哪些語音(語調)的差別造成雅俗之分呢?
03/15 20:13, 13F

03/16 00:55, , 14F
語調跟雅俗有什麼關係? 是用字遣詞的問題.
03/16 00:55, 14F

03/16 00:56, , 15F
漢語的敬語沒幾個詞. 現代漢語都是白話了.
03/16 00:56, 15F

03/16 00:57, , 16F
看場面講話, 本來就該挑選合適的詞語. 譬如去弔喪, 明明死了
03/16 00:57, 16F

03/16 00:58, , 17F
人, 也要說:"人已經往生, 別太傷心了, 請保重". 那個真正的
03/16 00:58, 17F

03/16 00:59, , 18F
"死"字就不可講.
03/16 00:59, 18F

03/16 01:00, , 19F
這種禮貌, 就是語言的雅.
03/16 01:00, 19F

03/16 01:00, , 20F
所謂俗, 不見得是骯髒. 俗是通用, 不講究.
03/16 01:00, 20F

03/16 01:02, , 21F
布袋戲裡有文戲場, 扮扮仙, 湊個文明場面, 那倒底是戲.
03/16 01:02, 21F

03/16 12:19, , 22F
回A大~ 我覺得會造成台語的語音有雅俗之分的
03/16 12:19, 22F

03/16 12:20, , 23F
是有點扁平又尖銳的聲音 像是刻意用鼻音發出來的聲音
03/16 12:20, 23F

03/16 12:20, , 24F
有點類似黃西田的那種腔調 (當然不是指他)
03/16 12:20, 24F

03/16 17:20, , 25F
哈哈 結果我想到美國西部片都會出現那種大紅鼻子醉漢
03/16 17:20, 25F

03/16 17:21, , 26F
講話鼻音超超重的那種 :D
03/16 17:21, 26F

03/28 07:05, , 27F
新加坡人講的台語還蠻好聽, 跟台灣的台語感覺差很多.
03/28 07:05, 27F
文章代碼(AID): #15-E4pWf (TW-language)
文章代碼(AID): #15-E4pWf (TW-language)