[話仙] 關於"骯髒"
台語講"骯髒" 目前我知道有三種講法
1. a cha 2. la sap 3. thai ko
我和我們家的人都混著用 不會特別區分
在罵人很髒會說 thai ko lang 或是 la sap lang
不過還沒聽過人說 a cha lang (可能有吧 只是沒聽過)
我們家對 a cha 是單獨使用的 不然會加個"真"或"有夠"之類
其中 la sap 另外還有一個意思 泛指不乾淨的孤魂野鬼
雖然我們家的人都混著用 但是我覺得 這三者使用上
應該有些微的差異吧 只是後來的人不注重
而漸漸遺忘原來的意思 這是小弟埋藏在心裡很久的問題
希望版上有大大來替小弟解開這個疑惑
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.223.162.111
推
10/22 18:02, , 1F
10/22 18:02, 1F
推
10/22 18:07, , 2F
10/22 18:07, 2F
推
10/22 18:06, , 3F
10/22 18:06, 3F
→
10/22 18:08, , 4F
10/22 18:08, 4F
→
10/22 18:09, , 5F
10/22 18:09, 5F
推
10/22 18:51, , 6F
10/22 18:51, 6F
推
10/22 18:54, , 7F
10/22 18:54, 7F
→
10/22 18:56, , 8F
10/22 18:56, 8F
推
10/23 20:00, , 9F
10/23 20:00, 9F
推
10/23 21:57, , 10F
10/23 21:57, 10F
推
10/28 15:24, , 11F
10/28 15:24, 11F