Fw: [問卦] 日本拉麵的筍乾用處在哪(台灣產筍乾)

看板TW-history作者 (點點)時間7年前 (2016/12/29 13:21), 7年前編輯推噓2(200)
留言2則, 2人參與, 最新討論串1/1
另篇補充 https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1480339539.A.A41.html ※ [本文轉錄自 Gossiping 看板 #1OF4Lj_j ] 作者: ss59418ss (protect) 看板: Gossiping 標題: Re: [問卦] 日本拉麵的筍乾用處在哪 時間: Mon Nov 28 22:55:35 2016 ※ 引述《hoyumi (正版型男...無誤!!!)》之銘言: : 其實查一下日本維基就會發現 這玩意當初其實跟台灣有點關係 : 日文叫做メンマ 其實不是跟台灣有點關係,而是100%跟台灣有關係。 日本作家「新井一二三」曾寫過日本拉麵是怎麼來的之外, 也提到這個メンマ的由來: http://news.ltn.com.tw/news/supplement/paper/494584 『Ramen上擱的乾筍,早期日本人稱之為「支那竹」, 因為日本沒有麻竹,更沒有醃製而成的乾筍。 那發酵的香味,由日本人嘗來充滿著異國情調,好迷人的。 Ramen的味道跟傳統日本湯麵最大的區別也就是源自乾筍的乳酸味。 對Ramen如此關鍵性的乾筍,當年是專門從台灣進口的。 定居橫濱的廣東華僑從台灣進口砂糖、茶葉以及其他食品 向日本市場販賣。 當台灣割讓給日本以後,台灣產乾筍更是湧入日本市場, 我估計,促進了Ramen的誕生。』 『記得小時候吃Ramen,除了「叉燒」煮肉片以外, 覺得最珍貴的就是「支那竹」,因為那是外國食品, 在Ramen上才會出現幾條,平時則見不到的。 猶如披薩餅上的黑橄欖碎。不僅家裡不會做, 而且商店裡都沒有得賣。 所以,一九六八年,桃屋公司在電視上宣傳瓶裝「Menma」 (在日本沒有漢字表記,一般都用片假名メンマ) 跟「榨菜」同時上市之際,幾乎轟動了日本全國。 「Menma」是什麼?不外是「支那竹」, 只是受了即將跟中共建交的政治環境影響吧, 桃屋居然以當年沒人聽說過的新名詞「Menma」來推銷。 後來我得知,那是台灣出身的食品批發商丸松物產公司 老闆松村秋水起的名稱,乃「當麵碼的麻竹=麵麻」的意思。 轉眼之間,「Menma」膾炙日本人口,代替了舊名「支那竹」。』 p.s. 不過丸松物産的官網有段說明這跟中國人講的「麵碼」是無關的, 純脆是「加在麵裡的麻筍」的造語: http://www.marumatsu-mb.co.jp/menma/Origin.html 朝日新聞也在松村秋水過世時報導過: http://www.asahi.com/komimi/TKY200705160117.html *另外在沖繩這個東西就叫做「スンシー」(台:筍絲) https://hougen.ajima.jp/e3166 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 106.1.29.237 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1480344941.A.FED.html

11/28 22:56, , 1F
本來以為是增加口感之類的
11/28 22:56, 1F

11/28 22:56, , 2F
支那真厲害
11/28 22:56, 2F

11/28 22:57, , 3F
自自筍
11/28 22:57, 3F

11/28 22:57, , 4F
@@真厲害的知識
11/28 22:57, 4F

11/28 23:00, , 5F
八卦真的甚麼人都有o'_'o
11/28 23:00, 5F

11/28 23:00, , 6F
好有趣的常識
11/28 23:00, 6F

11/28 23:01, , 7F
真猛...!
11/28 23:01, 7F

11/28 23:02, , 8F
琉球國不愧是琉球國 總是跟日本內地不一樣
11/28 23:02, 8F

11/28 23:02, , 9F
幸好改名了,不然支那玻璃又要碎滿地
11/28 23:02, 9F

11/28 23:05, , 10F
說來琉球和台灣很像,都經過中日美三國文化混血
11/28 23:05, 10F

11/28 23:25, , 11F
其實拉麵是中華料理
11/28 23:25, 11F

11/28 23:25, , 12F
拉麵的本字是魯麵,就是臺灣常吃的大魯麵,所以魯麵本來就有
11/28 23:25, 12F

11/28 23:25, , 13F
筍乾了
11/28 23:25, 13F

11/28 23:26, , 14F
11/28 23:26, 14F

11/28 23:36, , 15F
看八卦長知識
11/28 23:36, 15F

11/28 23:36, , 16F
長知識推
11/28 23:36, 16F

11/28 23:46, , 17F
11/28 23:46, 17F

11/28 23:49, , 18F
11/28 23:49, 18F

11/29 00:01, , 19F
推 長知識~
11/29 00:01, 19F

11/29 01:50, , 20F
11/29 01:50, 20F

11/29 08:58, , 21F
有趣知識
11/29 08:58, 21F

12/29 13:19, , 22F
借轉TW-history 謝謝~
12/29 13:19, 22F
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ※ 轉錄者: dian9 (111.248.133.236), 12/29/2016 13:21:06 ※ 編輯: dian9 (111.248.133.236), 12/29/2016 13:22:41

01/04 09:43, , 23F
01/04 09:43, 23F

01/05 12:07, , 24F
拉麵之前不是叫中華麵嗎?
01/05 12:07, 24F
文章代碼(AID): #1OP9r3Bu (TW-history)