[影音] 170821 東方神起首爾記者見面會
f:stardailynews
全場中字:https://www.bilibili.com/video/av13683860/ f:西遊字幕
https://www.bilibili.com/video/av13690072/ f:東方神起Treasure珍惜站
翻譯:將愛MyYunho允浩站
MC: 弟弟昌珉去了軍隊回來後,有沒有什麼變化?
允浩:首先外貌上的變化很大,變得更帥了。然後感覺整個人都變得更自如自在了。
還說以前都是自己主動聯繫昌珉的,在軍隊的時候,昌珉反而會先聯繫自己,
感覺昌珉也是很想著自己的。
MC:時隔兩年,兩位又再一次聚集在一起,一起出席活動,請發表一下感言。
允浩:首先,我一定要想說的是,之前尚真哥(音譯)說東方神起是K-POP的至尊的
時候,我一下子笑了,因為不能說謊啊…
MC:為什麼呢?
允浩:怎麼說…我們倆都服完兵役回來了,但是"至尊"這兩個字真的很有負擔。
在場的這麼多記者,都為了為我們應援而到來。在這裡就感到了負擔感,
所以一直在想著該怎麼辦呢…
所以我就想著一定要將我的想法最真實,最坦誠的說出來。
這是我最先想說的。現在我們健健康康回來了。之前有和粉絲們約定過,
會健健康康的回來,能夠遵守和粉絲們之間的約定,我覺得很開心。
能夠作為東方神起再次和大家見面,這一點是我最開心的。
MC:是出於什麼想法,想到舉辦巡演來宣告回歸的呢?
允浩:因為我們最想先問候粉絲們,雖然也可以通過發布會等各種媒體進行問候,
但是,我們最擅長的就是舞台,所以覺得通過舞台問候粉絲們最為合適。
允浩: 雖然我自己說出來很那啥.....有發生褲子事件…
有人說是不是事先策劃好的,其實我自己也知道褲子撕破了,
但是因為是(回歸後的)首個舞台,我不想打斷,粉絲們也努力為我應援,
我想要更努力的去表演,所以才會有這樣的事情發生。
但因為我也是人,我看了評論,不過還好都是好評居多例如:努力的樣子很性感,
加油!在那樣的情況下,表情絲毫沒有變動,將舞台進行到底樣子,
真的很男人..等。
允浩:可以稱為「東方神起WEEK」
我先以〈DROP〉SOLO回歸,接著昌珉也會出SOLO,
一直以來我們都是東方神起裡的允浩和昌珉,
這次是一次展現我們新面貌的全新的啟航,請大家多多期待。
翻譯:世界第一西皮
【昌珉部分】
雖然很想快點準備快點發專輯,但我們還是把不讓等待了這麼久的粉絲們
感到失望這一點作為最優先的考慮。
退役那天外面有很多等待我的粉絲,聽說有人都在那兒夜宿等著了。
但是因為那裡是不適合的場合,還有其他人在,也聽到了很多民怨,
所以只能做了個簡單的問候就走了,聽說很多等待著的粉絲都很傷心。
關於這件事我很抱歉,只能用更好的活動來補償,請大家多多期待。
在部隊裡反省自己,是個過分的弟弟來著,所以以後一定要對哥哥好點。
體會到了家人、朋友、哥哥以及歌迷們的重要性。
在部隊訓練要跑好幾km,然後排位。我想還是不要太拼了吧,
這時有21、22歲左右的士兵過來跟我說:「哥,跑得動嗎?」那種有點輕蔑的眼神
但我還是跑了幾百人當中的第四名。
【允浩部分】
高興的時候默默陪在我身邊的那個人就是對我來說重要的人。
那個人就是昌珉,今後也會給大家看到我們bromance的火花。
昌珉不僅外表更加男人,內心也比以前更加成熟。
服役期間我們兩個時常聯絡,看著昌珉總是主動聯絡我的樣子,
我就想「啊,昌珉妮已經開始照顧哥哥了啊。」
MC:看起來好像很緊張啊
允浩:因為是時隔兩年(回來)
昌珉:說實話我退役還不到一周的時間,緊張死了(笑)
MC:剛才在待機室裡也說了,最強昌珉xi才剛脫下警服,怎麼樣,適應嗎?
昌珉:現在還覺得穿的是不屬於我的衣服(笑)
Mc:穿警服更自在嗎?
昌珉:現在還是這樣(笑)
昌珉:還有,今天是周一,為了發布會而招待了各位記者朋友們,
沒想到來了來這麼多(國內外100多家媒體),再次感謝大家。
MC:活動再開的兩位跟其他組合不太一樣,搞了這麼大陣仗,首爾、東京、香港,
居然舉行了press tour,為什麼要這樣做呢?
允浩:首先是想跟飯們問候。雖然放送節目也可以其他的途徑也有很多,
但我們最自豪的是跟粉絲們在舞台上下的異體同心,所以才準備了這樣的場合。
MC:大家一定很好奇今後會怎樣安排活動
昌珉:首先是我們允浩哥在最近的smt舞台上披露的新曲,叫〈drop〉,
(指允浩)你說明一下
MC:想起點什麼事兒吧(笑)
允浩:(大笑)在舞台上,呃,雖然從我自己嘴裏說出來有點兒……就是那個褲子事件。
其實一開始就知道了,但因為不想打破當時的氣氛。
在部隊的時候看到後輩們的舞台,我就很渴望重新回到舞台上,
所以就變成這樣了。意外的是為我應援的聲音很多,什麼"努力的樣子很性感!"
昌珉:還有"加油!"
允浩:對,還有說那種狀況下還堅持完成了,是真男人,不愧是東方神起等等。
對於這些聲音我很感謝。這次是"東方神起WEEK",〈drop〉的音源先出來,
接著昌珉的solo曲音源也會發表。
東方神起的裡面雖然還是允浩、昌珉,但也會給大家展現出新的面貌,
希望大家多多期待。
MC:日本活動呢?
昌珉:日本方面,差不多也該進行巨蛋巡演了(羞),具體的日程會由公司方面公開。
允浩:開始的日子是11月11日哦。那天會為大家獻上經典曲目、熱門曲目、
全亞洲的飯都希望聽到的曲目以及我們新鮮的面貌等等這樣的舞台,
當然審核這個舞台的是大家,但我們已經做好了準備。
0831補充整理
翻譯:小九九www
對於想要出演的綜藝節目的提問
允浩:想要去的節目在軍隊的時候太多了
不管怎麼樣,我想要出演最近很火的《認識的哥哥》。
親近的希澈哥也在,還有東方神起有著端正的生活形象,太想要打破它了!
所以想要通過《認識的哥哥》向大家問好。
對於迎來30代的東方神起的新目標
允浩:大膽挑戰新事物的魄力與20代的年輕人相同,但是30代是以全家人都喜歡的
東方神起為目標。比起在看演唱會,更希望是在看東方神起show的感覺,
家人一起牽著手來看,或者成為被推薦為戀人約會路線的藝人。
Q:再次站在記者們面前的感想?
A:把我們介紹為"K-POP至尊",兩位成員都在服完兵役回來了,感受到了"至尊"的
重量感。能夠遵守健康歸來的承諾,真不錯。東方神起具有的重量感不是很重要嗎。
我認為不只是我們兩個單獨創造了東方神起這個名字,而是粉絲們還有工作人員們
共同創造的。這期間有過幾次轉折點,我覺得這是一個新的轉折點。
Q:TVXQ! ASIA PRESS TOUR進行的背景是?
A:我想要最先向粉絲們問好。雖然可以通過電視等媒介,但是我們最擅長的是在舞台上
和粉絲們一同呼吸,所以我認為應該要先向大家問好。
Q:日本的活動計劃
A:從11月11日起開始進行日巡。為了宣告我們回來了,正在準備著親切的樣子、
嶄新的面貌以及充滿魄力的樣子。
Q:隔了好久才聚在一起,相互之間說的一句話。
A:想要最先說祝賀你退伍的話。在分開的期間,我的想法更多了。
最艱辛痛苦的時候,激動的時候,開心的時候,我認為在默默地陪在身邊的人
才是最寶貴的人,而昌珉對我來說確實是那樣的存在。
今後也會展現出bromance之間的化學反應。
Q:軍隊生活中感到最累的是?
A:特級戰士的時候感到很有壓力。因為是藝人,有些人的看法會不一樣。
感到孤獨。他人的視線會帶來負擔。
但是既然決定要做了就做好了要順利拿下的決心。
"特級戰士"基準分為25歲以上和以下兩種,而我以25歲以下的標準獲得了最高分。
A:在軍隊裡有很多美好的回憶。
最累的時候和我自己的想法交談是最有深刻意義的時間。
我在衛兵所執勤的時候進行自我反省,在手冊上寫了很多作為東方神起回歸的時候
要做什麼樣的舞台。以後要多拿出來看看。
Q:20代東方神起和30代東方神起的區別
A:20代時的東方神起太好了。既有雄心又充滿熱情。總是向新的事物發起挑戰。
而30代的東方神起除了拿走這些,還要考慮familyship。
以前主要是年輕的朋友來到公演場,現在比起演唱會,更想聽到「東方神起show」
之類的話。希望能夠成為家人一起前來觀看或是作為戀人約會路線被推薦,
能給觀眾帶來夢想和希望的藝人。
之前說過很多感謝你們等待的話了,現在我們要奔向你們所在的地方了。
170821 東方神起日本記者見面會
昌珉訪談翻譯
http://imgur.com/a/ZPnOB f:MMeari
中字:https://www.bilibili.com/video/av13699781/ f:東方神起Treasure珍惜站
170822 東方神起香港記者見面會
中字:https://youtu.be/brjO1cVfX7s
f:520stars2
精華片段: f:Plaza Hollywood FB
https://www.facebook.com/plazahollywood/videos/10159344840790201
https://www.facebook.com/koreadispatch/videos/1632218170179203 f:韓國D社
--
消息日益增多,個人覺得有點整理不來,
希望板友們可以幫忙po文或補充喔QQ 謝謝!
--
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TVXQ/M.1503319946.A.C80.html
推
08/21 21:09, , 1F
08/21 21:09, 1F
推
08/21 21:54, , 2F
08/21 21:54, 2F
→
08/21 22:27, , 3F
08/21 22:27, 3F
推
08/21 22:34, , 4F
08/21 22:34, 4F
推
08/21 23:34, , 5F
08/21 23:34, 5F
推
08/21 23:42, , 6F
08/21 23:42, 6F
推
08/21 23:50, , 7F
08/21 23:50, 7F
推
08/21 23:57, , 8F
08/21 23:57, 8F
推
08/22 07:01, , 9F
08/22 07:01, 9F
→
08/22 11:59, , 10F
08/22 11:59, 10F
推
08/22 17:30, , 11F
08/22 17:30, 11F
推
08/22 18:43, , 12F
08/22 18:43, 12F
推
08/26 23:41, , 13F
08/26 23:41, 13F
→
08/27 21:31, , 14F
08/27 21:31, 14F
推
08/27 22:43, , 15F
08/27 22:43, 15F
→
08/31 22:08, , 16F
08/31 22:08, 16F
→
08/31 22:09, , 17F
08/31 22:09, 17F
→
08/31 22:10, , 18F
08/31 22:10, 18F
※ 編輯: estrange (118.150.50.119), 09/17/2017 20:39:36