[影音] 120406 神起泰國曼谷韓流音樂節綵排+中譯
120406 神起在泰國曼谷韓流音樂節的綵排視頻+中譯
一開始跳時浩浩摔了好大一跤啊~但是立刻就爬起來再試!T^T
後來還指導昌昌,果然昌昌也完美的完成了啊!
是說泰國演出也是拼盤啊 他們也是這樣認真綵排一點都沒有鬆懈喔~~
同樣是拼盤的義大,大家可以的話請到現場為他們喝采吧!T^T
視頻:
http://youtu.be/n0BNpNZr04A
視頻出處:nuttkatal 's Channel /JustyunO;
日文出處:2Paradise
http://2paradise.us/bo/bbs/board.php?bo_table=paradise&wr_id=158119
中譯:岡田望&鄭麗麗
*以下翻譯由台灣仙后站&台灣允浩站聯合出品*
*轉載請註明出處並連同略縮圖一併轉載*
*文字請勿單獨轉載*
翻譯圖版:http://i.imgur.com/Fiko0.jpg
![](https://i.imgur.com/Fiko0.jpg)
允浩:
(對著泰國的工作人員說):OK~~我試試看
(對舞群說):我知道該怎麼樣做。
(タイ STAFFに) OK, I try that.
(ダンサーチームに) どのようにするのか (方法が)分かる.(: I understand)
(對站在後面的昌珉說):你要等到對的時機再跳,不然的話會無法順利跳起來。
(對著工作人員說):我的綵排結束了嗎?
(後ろを向いて Changminに) 君が最大限 (タイミングを)待った後ジャンプしなければ
ならない. そうしなければ (ジャンプが)うまくいかない.
(STAFFに) 私(I), 終わり (リハーサル)ですか?
畫面改變,昌珉要下到升降梯去。
画面変わって, Changminが下に入って行けば,
(看著昌珉站在舞台下的升降梯後,用手勢來教導昌珉的跳躍時機點。)
(Changminを見て姿勢を低めて座った後, Changminのジャンプタイミングを手真似で教
えてくれる.)
1.2.3 昌珉跳躍
1 . 2 . 3 (Changmin : ジャンプ)
昌珉溫柔地笑著,舞蹈和跳躍動作都盡力去做且漂亮地完成了。
其他的動作也是一樣........(之後的發音無法正確的聽清楚^^;;)
(笑って優しく) チャンミンよ(Changmin), 最大限 form(踊り/ジャンプ動作)をきれい
にさせなければならない. (一動作を)しても......(音が正確に聞こえない.^^;;)
--
東方神起Stand by U-Know & Max 台灣仙后站
http://www.facebook.com/YC2Cassiopeia
東方神起Stand by U-Know台灣允浩站
http://www.facebook.com/uknow0206tw
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.240.195.98
推
04/12 08:09, , 1F
04/12 08:09, 1F
→
04/12 08:09, , 2F
04/12 08:09, 2F