[消息] 120125-27 名古屋場後記翻譯
圖文網誌版:
http://www.facebook.com/note.php?note_id=262170700526141
這場為0127名古屋場,因為25-26的後記比較少,
所以就合併在一起做為一篇了~!
一樣的,因為我們剛開始做翻譯,
所以各位親辜看了後如果覺得內文、字體大小或顏色有需要改進的
也請儘管給我們建議哦~~! ^^
*以下翻譯由台灣仙后站&台灣允浩站聯合出品*
*轉載請註明出處並連同略縮圖一併轉載*
*文字請勿單獨轉載*
圖版:
http://i.imgur.com/a5LNL.jpg
![](https://i.imgur.com/a5LNL.jpg)
![](https://i.imgur.com/pvSnj.jpg)
![](https://i.imgur.com/6kxSr.jpg)
文字版:
站在我前面的是一對中年夫妻。他們手上什麼都沒拿。但在BREAK OUT的時候,我發
現時那位先生就已經揮舞著手上的螢光棒。而且在那之後他也一直微笑著揮舞螢光棒到最
後。從他發亮的眼神中,我看得出來他已經成為東方神起的粉絲了。(cr: ayunoya)
有一位70多歲的老奶奶坐著輪椅來。來看神起的表演是她的夢想,
他和一位同行者一起從大阪來的。老奶奶說他的夢想成真了。(TOT)
她甚至還對我說:”回家時路上小心哦!”我好開心。
老奶奶是允浩飯。(cr: emu331)
在表演Somebody To Love時允浩做了”火柴棒”的搞笑(SMAP教他們的段子)。
(cr: jjsakihan)
當昌珉說要進行下一首歌時,觀眾們開始:”誒~~!!”
昌珉說:”請面對現實!” 最強昌珉在名古屋再現他的威力!
(cr: emu331)
昌珉:”白鳥小姐很漂亮,但不是我喜歡的類型 xD”
允浩:”他也不是我喜歡的型。” (cr: emu331)
當觀眾大喊”允浩好可愛~”時,允浩看起來很害羞。 (cr: emu331)
過場的影片和設計與橫濱場的不同。大家都跟著影片一起哼唱。 (cr: emu331)
允浩:”我們很高興看到日本大東和韓國仙后相處的很好,而且大家一同支持著我們!
因為有你們的支持我們才能表現的更好。謝謝你們!” (cr: ematw1)
今天SAM(註:此次演唱會的舞監也是)有來。在演唱會進行時他一直站著,
也很捧場允浩和昌珉的MC,同時還做筆記。
SAM大哥! 之後也請多多照顧東方神起!(cr: ematw1)
在Summer Dream的開頭,允浩說太長了,所以他的聲音跟第一句歌詞重疊了,
允浩就:「哦!」了一聲。他真的好可愛 xD (cr: ematw1)
在昌珉搭上台車後,台車緩緩升高,昌珉完全僵硬,並扶著旁邊的柵欄。
而允浩則一直對大家微笑。昌珉你怕高嗎? xD (cr: ematw1)
昌珉說太久了,所以允浩就做了手勢要昌珉減短他的話。
但昌珉完全沒注意到允浩,然後繼續講。
台下的觀眾看到這一幕都大笑。(cr: 95tomo)
==
註:雖然這兩天的推特翻譯不多,但我覺得有幾則很感人喔!
PS.看到第二則時忍不住想...不會是我的未來吧...^^"
cr.推特(註明的各譯文後)
英譯:yunhosmiley@onetvxq.com (原文請見網誌)
中譯:鄭麗麗
--
東方神起Stand by U-Know & Max 台灣仙后站
http://www.facebook.com/YC2Cassiopeia
東方神起Stand by U-Know台灣允浩站
http://www.facebook.com/uknow0206tw
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.24.179