[分享] 俊秀教主老頭笑話集
我很喜歡聽俊秀講冷笑話
加上又可以學日文 所以常常會做筆記
今天將筆記整理了一下 分享給大家^^
俊秀
1.お尻ぺんぺん ボールペン
(屁股圓圓 原子筆)
2.登れない山 青山
(無法爬的山 青山)
3.勉強しない塾 原宿
(不讀書的補習班 原宿)
4.僕は卵の黄身も好きですけど、君も好き!
(我雖然喜歡蛋黃 但也喜歡你)
5.アヒル~あ!昼寝ている
(鴨子 阿!在睡午覺)
6.電話してチョンマゲ
(打電話 髮髻)
這一句不懂梗在哪XD 但俊秀表演得超可愛的
7.会えない姫は愛媛
(見不到的公主 愛媛)
8.I’m sorry 髭剃り
(我很抱歉 刮鬍子)
9.ジュンス アワ~
(俊秀 泡泡)
很不確定後頭是不是AWA
10.カモ Come on
(鴨子 Come on!)
11.ひつまぶし食べて暇つぶし
(吃鰻魚飯打發時間)
12.たらこ食べて働こ
(吃鱈子 去工作吧!)
13.車が来るまで 車で待てって
(在車裡等待車子來)
謝謝 infinity63指正=]
14.チカン アカン オカン
( 你 不行 老媽)
15.夏と言えば ドーナツ
(說到夏天就想到甜甜圈)
這句俊秀講好快 也不太確定>”<
16.頑張って作ったカレーはお疲れ
(努力作的咖哩 辛苦了)
聽完這句冷笑話的在中說了一句無聊耶(笑)
17.お疲れやま
(辛苦了)
昌珉在演唱會上表演過 超可愛的!!!
18.洗濯するか 掃除するか 選択して
(洗衣服 掃地 選一個)
19.仙台の車は千台
(仙台的車有千台)
這句話後來允浩和在中講過
20.欧米か
(西洋嗎)
似乎是學搞笑藝人TAKA&TOSHI的梗
俊秀繞口令教學
生麦 生米 生卵
Namamugi namakome namatamago
バス ガス 爆発
Basu gasu bakuhatsu
東京 特許 許可局
Tokyo tokkyo kyokakyoku
我覺得最後一句最饒舌 唸不快XD
除了俊秀之外 其他成員也有GAG
只是相較之下真的少很多呢XDDDD
在中
しょうゆこと
(醬回事)
あの椅子はいいっすね!
(那張椅子很不錯!)
Nice Choice もうちょいっす
(Nice Choice 還差一點)
服(ふく)を貸(か)してください
(請借我衣服)
謝謝wzryuichi補充=]
有天
本当に頑張っている彼はお疲れ
(真的很努力的他 辛苦了)
仙台でおやじギャグは言いませんだい
(在仙台不說老頭笑話)
骸骨だから 心臓はないですよ~ほほほ
(因為只有骨頭 所以沒有心臟)
在演唱會上模仿One Piece的布魯克
ふく、おかしいですね
(衣服很奇怪)
謝謝wzryuichi補充=]
允浩
キモがキモイだけど、うまい
(肝臟雖然噁心 但好吃)
以上
歡迎補充和指正喔=]
今天在回顧影片時 俊秀常常會講說”最近都不說了”
結果在節目裡還是講了XDD超可愛的!!我特愛他講完的尷尬表情>u<
俊秀還學過麒麟搞笑藝人 KIRIN desu!!
很性感的口吻(羞
一直在誇讚教主 但我的本命其實是.....
俊子(喂XDD
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 219.81.146.175
※ 編輯: moritaei 來自: 219.81.146.175 (02/27 21:32)
推
02/27 21:38, , 1F
02/27 21:38, 1F
→
02/27 21:38, , 2F
02/27 21:38, 2F
→
02/27 21:39, , 3F
02/27 21:39, 3F
推
02/27 21:42, , 4F
02/27 21:42, 4F
→
02/27 21:44, , 5F
02/27 21:44, 5F
→
02/27 21:45, , 6F
02/27 21:45, 6F
推
02/27 21:47, , 7F
02/27 21:47, 7F
→
02/27 21:48, , 8F
02/27 21:48, 8F
→
02/27 21:50, , 9F
02/27 21:50, 9F
→
02/27 21:50, , 10F
02/27 21:50, 10F
推
02/27 21:50, , 11F
02/27 21:50, 11F
→
02/27 21:50, , 12F
02/27 21:50, 12F
推
02/27 21:53, , 13F
02/27 21:53, 13F
推
02/27 21:55, , 14F
02/27 21:55, 14F
→
02/27 21:56, , 15F
02/27 21:56, 15F
→
02/27 21:56, , 16F
02/27 21:56, 16F
→
02/27 21:57, , 17F
02/27 21:57, 17F
→
02/27 21:58, , 18F
02/27 21:58, 18F
→
02/27 21:58, , 19F
02/27 21:58, 19F
→
02/27 21:59, , 20F
02/27 21:59, 20F
推
02/27 22:01, , 21F
02/27 22:01, 21F
推
02/27 22:02, , 22F
02/27 22:02, 22F
※ 編輯: moritaei 來自: 219.81.146.175 (02/27 22:39)
※ 編輯: moritaei 來自: 219.81.146.175 (02/27 22:40)
推
02/27 22:41, , 23F
02/27 22:41, 23F
推
02/27 22:53, , 24F
02/27 22:53, 24F
推
02/27 22:58, , 25F
02/27 22:58, 25F
→
02/27 22:59, , 26F
02/27 22:59, 26F
推
02/27 23:44, , 27F
02/27 23:44, 27F
推
02/27 23:53, , 28F
02/27 23:53, 28F
→
02/27 23:54, , 29F
02/27 23:54, 29F
推
02/28 00:06, , 30F
02/28 00:06, 30F
推
02/28 00:10, , 31F
02/28 00:10, 31F
推
02/28 00:10, , 32F
02/28 00:10, 32F
推
02/28 13:08, , 33F
02/28 13:08, 33F