[轉錄] 慶太更新BLOG翻譯

看板TVXQ作者 (DA瑞)時間14年前 (2009/11/30 01:34), 編輯推噓2(200)
留言2則, 2人參與, 最新討論串1/1
※ [本文轉錄自 w-inds 看板] 作者: mandyuni (mandyuni) 看板: w-inds 標題: Re: [情報] 20091130 慶太更新BLOG 時間: Mon Nov 30 01:12:47 2009 昨日。 昨天。 : ジェジュンと会いました。 和在中見面了 : いつもながら色々楽しくお話しして 一如往常的開心的聊了許多 : みんな俺らがどのくらい仲良いかしらない筈って話になって 說到大家應該不是很清楚我們到底有多要好 : もっとアピールしていこう!!っていう結果になりました。笑 那麼就表現出來吧! !就變成這樣的結果了(笑) : 僕たちがきっかけでw-inds.が好きな皆さんと東方神起が好きな皆さんが 如果因為我們的關係 喜歡w-inds.的大家和喜歡東方神起的大家 : 仲良くPeacefulな関係になっていくと嬉しいね。なんて話しをしてました。 感情融洽地成為peaceful的關係的話會很高興呢。講了這類的話題。 最近雰囲気も似てると良く言われます。笑 最近很常被說感覺很相像。(笑) : 写真撮るの忘れたから、また今度載せます。 因為忘了拍照,所以下次會放上來。 : また近いうちに更新します。 不久還會再次更新。 翻譯的不是很好,有誤的話還請大家多多指教^^" -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.168.244.34

11/30 01:14,
應該都很喜歡交朋友吧~~這兩個人!!!
11/30 01:14

11/30 01:14,
感謝翻譯!!辛苦了!!!
11/30 01:14

11/30 01:32,
借轉到神起版~感謝翻譯:)
11/30 01:32
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.127.96.172 ※ 編輯: nans0214 來自: 122.127.96.172 (11/30 01:35) ※ 編輯: nans0214 來自: 122.127.96.172 (11/30 01:35)

11/30 02:20, , 1F
慶太QQ你是好人,在中的外國朋友~多給他點溫暖阿!!!
11/30 02:20, 1F

11/30 10:45, , 2F
為什麼八卦雜誌不寫這一件事XDD阿小姐是煙霧彈(大笑
11/30 10:45, 2F
文章代碼(AID): #1B4h2dEN (TVXQ)