看板 [ TOEIC ]
討論串[其他] drop by和swing by的差異
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓8(8推 0噓 2→)留言10則,0人參與, 最新作者MrKang (康老師)時間16年前 (2010/03/02 14:49), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
兩者都是拜訪,同義字與片語,需要從字源去解析,. 才能像外國人一樣用詞道地。. drop by拜訪. drop滴下:字源:<dr(滴下之意) 比如:drink, drizzle毛毛雨 >. 所以drop by 是強調快,不正式的拜訪. drop by英文定義:If you drop by, you
(還有161個字)

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者A886 (Abby)時間16年前 (2010/03/02 13:54), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
請問各位先進. drop by 是順便拜訪. swing by是順便,順路去一趟. 兩者有什麼差異?還是兩者屬同義呢?. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 220.136.4.64.
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁